Hoe ondertitels voor video te maken

Anonim

Hoe ondertitels voor video te maken

Als u ondertitels aan de video wilt toevoegen, zodat in de toekomst het op YouTube legt, let op een ander artikel op onze website gewijd aan dit onderwerp. Hierin vindt u alle nodige hulpinformatie en deel hoe u ondertitels aan deze roller kunt maken als hoge kwaliteit.

Lees meer: ​​Ondertitels toevoegen aan video op YouTube

Methode 1: Subtitle Workshop

De functionaliteit van het Subtitle Workshop-programma is gewoon gericht op het maken van een bestand met ondertitels naar de gedownloade video. De interface is gebouwd, zodat zelfs een beginnersgebruiker snel alle gereedschappen heeft bedacht en onmiddellijk naar het schrijven van tekst is verhuisd. Als u geïnteresseerd bent in het maken van een apart bestand met ondertitels, en niet in de gemonteerde ze rechtstreeks in de video, is deze software uiterst nuttig.

Ga naar het downloaden van Subtitle Workshop vanaf de officiële site

  1. Gebruik de bovenstaande link om de ondertitelworkshop van de officiële site te downloaden. Voer na de installatie het programma uit, voert u het vervolgkeuzemenu "VIDEO" uit en klikt u op Openen.
  2. Overgang naar het toevoegen van video om ondertitels te maken met behulp van het Subtitle Workshop-programma

  3. Zoek in het venster "Explorer" dat verschijnt, zoek de rol waaraan u ondertitels wilt toevoegen. Dubbelklik erop voor openen.
  4. Een video toevoegen om ondertitels te maken met behulp van het Subtitle Workshop-programma

  5. Begin met het maken van ondertitels van de eerste regel door het toe te voegen via de "Editor" en de "Insert Subtitle" -tool.
  6. Het creëren van de eerste track met een ondertiteling voor video via het Subtitle Workshop-programma

  7. U zult zien dat een nieuwe regel met een tijdelijk kader en een tekstveld in de hoofdsoftware-eenheid verscheen, die nog leeg is.
  8. Succesvolle creatie van de eerste track met een ondertitel voor video via het Subtitle Workshop-programma

  9. Activeer het apparaat van onderaf en begin met het typen van de tekst die nodig is in deze ondertitelingstring.
  10. De inscriptie invoeren voor de video-ondertitel door het ondertitelworkshopprogramma

  11. Maak uzelf vertrouwd met het resultaat in het voorbeeldvenster, zodat u ervoor zorgt dat de inscriptie correct wordt weergegeven. Door een video te spelen om synchronisatie met geluid te controleren.
  12. Kennismaking met het resultaat van het toepassen van ondertiteling op video in het Subtitle Workshop-programma

  13. Stel het tijdsbestek voor deze ondertitel in door de waarden "Show" en "HIFR" te wijzigen.
  14. Een ondertitelweergavetijd bewerken op de video in het Subtitle Workshop-programma

  15. Als de toevoeging van ondertitels in de frame-oriëntatie wordt uitgevoerd, en niet een tijdje, verandert u deze modus en stelt u de initiële frames in het linkerpaneel in.
  16. Ga naar het bewerken van Subtitle Overlay-modus in Subtitle Workshop

  17. Daar vindt u scripts die zijn geassocieerd met ondertitels die worden aanbevolen om in de standaardstatus te blijven om verschillende problemen te voorkomen.
  18. Bekijk de parameters van de scripts van de toepassing van ondertitels naar de video in het Subtitle Workshop-programma

  19. Zodra de eerste regelbewerking is voltooid, voegt u de tweede, derde en volgende op dezelfde manier toe.
  20. Follow-up ondertitels toevoegen om ze te vormen op video in het programma Subtitle Workshop

  21. Neem afzonderlijk een kijkje op drie pictogrammen op het bovenste paneel. De eerste is verantwoordelijk voor het instellen van de tijd, zodat u de duur kunt automatiseren, de afstand elimineert of de tekenreeks kunt verplaatsen in verschillende milliseconden.
  22. Tool voor het bewerken van de reproductietijd ondertitels in ondertitelworkshop

  23. Voor tekst zijn er hulpmiddelen om het uit te lijnen, alle ondertitels te verdelen of het register te wijzigen.
  24. Ondertiteling Tekstbewerkingstools in het ondertitelworkshopprogramma

  25. Het volgende menu voegt effecten en visuele bewerking van de inscripties toe. Probeer een van deze behandelingen toe te passen om te zien hoe het het uiterlijk van de tekst beïnvloedt.
  26. Hulpmiddelen voor het configureren van visuele effecten van ondertitels op video in het ondertitelworkshopprogramma

  27. Zodra de creatie van het subtitelbestand is voltooid, klikt u op de knop om op te slaan.
  28. Ga naar het opslaan van een bestand met ondertitels voor video in het Subtitle Workshop-programma

  29. Er verschijnt een venster met een lijst met beschikbare indelingen waarin u de juiste en voltooit de besparing.
  30. Een bestandsindeling selecteren om ondertitels op video in het Subtitle Workshop-programma op te slaan

Beschouwd als alleen de redacteur ondersteunt en aanvullende functies die verband houden met werk op ondertitels. Ze worden extreem zeldzaam gebruikt, dus we hebben ze niet opgegeven in algemene instructies. Lees de officiële documentatie van de ontwikkelaar om al die aanwezige hulpmiddelen kennis te maken.

Methode 2: Aegisub

Analoog van de vorige toepassing, werken aan hetzelfde principe - AEGISUB. We hebben het opgenomen in ons artikel, aangezien het niet allemaal mogelijk is om een ​​vijl te bereiden via de ondertitelsworkshop, maar de behoefte aan zijn creatie blijft nog steeds. Het hele proces van werken op ondertitels in Aegisub zal niet zoveel tijd nemen en het geschatte algoritme van actie ziet er als volgt uit:

Ga naar de download van AEGISUB van de officiële website

  1. Aegisub wordt gratis verdeeld, dus voel je vrij om door de bovenstaande link door te gaan, download het programma vanaf de officiële site en installeer op de computer. Open na het starten het vervolgkeuzemenu "Video" en klik op "Video openen". Aegisub ondersteunt belangrijke labelbestanden die in hetzelfde menu zijn toegevoegd.
  2. Overgang naar het toevoegen van video om ondertitels te maken via het AEGISUB-programma

  3. Zoek in de "Explorer" en open en open de video op basis van welke ondertitels in de toekomst worden toegevoegd.
  4. Selecteer video om ondertitels aan te maken via het AEGISUB-programma

  5. De lijn van de eerste ondertitel wordt automatisch toegevoegd, dus het kan onmiddellijk naar eigen goeddunken worden gewijzigd.
  6. Automatische creatie van de eerste ondertiteling voor video via het AEGISUB-programma

  7. Op het lege veld wordt de tekst aan de rechterkant ingevoerd, waarna het onder de parameters van het project zelf moet worden aangepast.
  8. Tekst invoeren voor de eerste ondertiteling via het AEGISUB-programma

  9. Om dit te doen, klikt u op de knop "Bewerken" door het juiste menu te bellen.
  10. Overgang naar het bewerken van de ondertitelstijl voor video via het AEGISUB-programma

  11. Het duurt stijlbewerking. Vraag hem een ​​nieuwe naam als u wilt opslaan als profiel, de tekening, grootte en kleur van het lettertype wijzigen, zonder in streepjes en codering te gaan.
  12. De ondertitelstijl bewerken voor video via het AEGISUB-programma

  13. Keer terug naar het hoofdvenster en stel het tijdsbestek voor de ondertiteling in en geeft het begin en het einde aan.
  14. Het bewerken van de tijd van het ondertiteldisplay op de video in het AEGISUB-programma

  15. Voeg via het vervolgkeuzemenu "Ondertitels" nieuwe regels toe door de locatie te selecteren.
  16. Follow-up ondertitels toevoegen voor video in het AEGISUB-programma

  17. Hun instelling wordt op dezelfde manier uitgevoerd als hierboven getoond.
  18. Succesvolle toevoeging van volgende ondertitels voor video in het AEGISUB-programma

  19. Om het afspelen te normaliseren en Dzinchron te elimineren, gebruikt u het vervolgkeuzemenu "Timing".
  20. Subtitle Timing-parameters bewerken voor video in het AEGISUB-programma

  21. Zodra het project klaar is om op te slaan, controleert u de juistheid van alle inscripties, afspeelvideo om de naleving opnieuw te bekijken en op de knop te klikken in de vorm van een diskette.
  22. Overgang naar instandhouding van video na het toepassen van ondertitels in het AEGISUB-programma

  23. Selecteer een plaats op uw computer en sla op in standaard ass-formaat. Dit is noodzakelijk om te keren om op elk moment ondertitels te bewerken.
  24. Een plaats selecteren om ondertitels op te slaan voor video in het AEGISUB-programma

  25. Gebruik de exportfunctie om het bestand op te slaan met sjablonen en de correctie van stijlen.
  26. Subtitle exportparameters voor video in AEGISUB

Methode 3: Filmora

In deze en volgende methoden zullen we het hebben over programma's, waarvan u de functionaliteit in staat stelt ondertitels onmiddellijk in de video in te drukt en deze niet op te slaan via een apart bestand. In dit geval treedt de instelling voor door nieuwe items aan de tijdlijn met monsterbinding toe te voegen. De eerste volwaardige video-editor, die zal worden besproken - Filmora. De gratis licentie is voldoende om met de taak om te gaan.

  1. Door op de bovenstaande knop te klikken, kunt u niet alleen Filmora downloaden, maar ook vertrouwd maken met het volledige overzicht voor deze software, waarmee u kunt beslissen of het geschikt is voor uw videobewerkingstaken. Ga na het starten onmiddellijk door naar het importeren van mediabestanden, dubbelklikken op het aangegeven blok op de werkruimte.
  2. Overgang naar de selectie van video om ondertitels in het Filmora-programma op te leggen

  3. Open via de "Explorer" de benodigde video.
  4. Selecteer video om ondertitels in het Filmora-programma op te leggen

  5. Sleep het naar de tijdlijn om te beginnen met bewerken.
  6. Video overbrengen naar de tijdlijn om ondertitels in het Filmora-programma op te leggen

  7. Als informatie over de niet-naleving van de projectinstellingen verschijnt, selecteert u eenvoudig de verhouding of laat u de huidige parameters achter.
  8. De video-uitvoerparameter bewerken om ondertitels in het Filmora-programma te overlay

  9. Daarna kunt u naar het tabblad Titel gaan.
  10. Ga naar sectie met bestaande ondertitels voor video in het Filmora-programma

  11. Feature Filmora is een enorme hoeveelheid ingebouwde blanco's van het type muziek, overgangen en blokken met tekst. Dit omvat ondertitels, mappen waarmee in het paneel aan de linkerkant.
  12. Overgang naar categorie met verschillende ondertitels voor video in het Filmora-programma

  13. Er verschijnt een voorbeeldvenster met verschillende opties voor inscripties, waaronder ik vind het geschikt en verplaats de tijdlijn op een apart nummer net zoals het bij de video was.
  14. Selectie van ondertitelingstijl om toe te voegen aan video via het Filmora-programma

  15. Bewerk de lengte van de ondertiteling, het verplaatsen van zijn randen met de linkermuisknop.
  16. De lengte van het ondertiteldisplay op de video in het programma Filmora bewerken

  17. Nu kunt u doorgaan naar het instellen van de inscriptie, bepaald met zijn stijl.
  18. De tekst van de ondertiteltekst op de video bewerken in het programma Filmora

  19. Installeer vervolgens het juiste lettertype, de grootte en voeg de inscriptie zelf toe voor deze ondertitel.
  20. Inscripties bewerken op ondertiteling in het programma Filmora

  21. Bekijk het resultaat in een klein videoverzichtvenster aan de rechterkant. Het zal de lengte van de tekst toestaan ​​en configureren.
  22. Voorbeeld van de resultaten van de ondertitel in het Filmora-programma

  23. De volgende ondertitels kunnen dezelfde stijl of andere zijn, en hun beweging wordt op dezelfde manier uitgevoerd. Deel ze en stel de grootte in om het afspelen te synchroniseren.
  24. Meerdere ondertitels toevoegen aan de video in het Filmora-programma

  25. Gebruik andere Filmora-functies om de video te configureren en na voltooiing op de knop Exporteren.
  26. Overgang naar de export van het voltooide project in het Filmora-programma

  27. Bepaal het type projectexport dan een extern apparaat, video hosting, schijf of gewoon map op een computer.
  28. Selectie van exportparameters voor video na ondertitel Overlay in Filmora

  29. Selecteer in de lijst Geschikt voor het opslaan van het formaat.
  30. Een bestandsindeling selecteren voor het opslaan van de video na ondertitel Overlay in het Filmora-programma

  31. Wijzig de exportparameters naar het rechtermenu, indien nodig, en voltooi vervolgens de videoserving.
  32. Voltooiing van videobehoud na het toepassen van ondertitels in het Filmora-programma

Het overwogen programma is slechts één tool voor videoverwerking met volledige formaat, ondersteuning en toevoegen van ondertitels. In bijna elke soortgelijke video-editor is er dezelfde functie en vele andere nuttige hulpmiddelen voor het werken met vergelijkbare projecten. Als u besluit een van deze programma's te kiezen, bekijk dan de beoordelingen op hen op onze website.

Lees meer: ​​video-bewerkingen voor Windows

Methode 4: Video-editor (Windows 10)

Als de laatste methode om ondertitels voor video te maken, overweeg dan de standaard video-editor die aanwezig is in Windows 10. De functionaliteit ervan wordt niet vergeleken met de hierboven gedemonteerde oplossingen, maar het zal voldoende zijn om de eenvoudigste actie uit te voeren.

  1. U hoeft deze tool niet te downloaden, dus ga onmiddellijk naar het menu "Start" en van daaruit, voer het uit door de naam te volgen.
  2. Een standaardvideo-procedure-app starten voor het toepassen van ondertitels op video

  3. Maak een nieuw project door op de juiste tegel te klikken.
  4. Een nieuw project maken om ondertitels op te leggen in de standaard Video Editor-applicatie

  5. Stel de naam in voor video of raad deze actie uit voor later.
  6. Selecteer de naam voor het project voordat u ondertitels in de video-editor aanbrengt

  7. Klik op "Toevoegen" om de roller naar het project te downloaden en te vinden in de "Explorer".
  8. Overgang naar het toevoegen van video om ondertitels in het programma Video Editor te overlay te voegen

  9. Verplaats de video naar de tijdlijn om het werk te starten.
  10. Video overbrengen naar de trackeditor om ondertitels in het programma Video Editor op te leggen

  11. Gebruik de "Tekst" -tool om de eerste ondertiteling te maken.
  12. Overgang naar het toevoegen van een ondertiteltekst voor video in het programma Video Editor

  13. Voer het inscriptie zelf in in een speciaal ontworpen blok.
  14. Tekst invoeren om ondertitels op te leggen op video in de video-editor

  15. Geef de duur van het afspelen op door het frame op de schuifregelaar in te stellen.
  16. Selectie van de duur van de ondertitel op video in de video-editor

  17. Verander indien nodig de stijl- en ondertitelsconstructie en klik vervolgens op Voltooien.
  18. Stijlen bewerken bij het aanbrengen van een ondertitel op video in de toepassing Video Editor

  19. Met de toevoeging van daaropvolgende ondertitels zijn de dingen een beetje moeilijker, omdat je de rol op de frames moet verdelen met behulp van een speciaal gereedschap.
  20. Overgang naar het splitsen van video om ondertitels in de video-editor op te leggen

  21. Markeer in een nieuw venster de scheider waar één ondertitel wordt gepompt en de andere start.
  22. Tijd selecteren voor het splitsen van video bij het toepassen van ondertitels in video-editor

  23. Maak het vereiste aantal frames en voor elk van hen voegt u de inscriptie toe zoals hierboven is weergegeven.
  24. Succesvolle divisie van video om ondertitels in de video-editor op te leggen

  25. Zodra het bewerken is, klikt u op de knop "Klik op de video".
  26. Overgang naar instandhouding van video na het toepassen van ondertitels in het programma voor video-editor

  27. Kies de kwaliteit ervoor en klik op "Exporteren".
  28. Een formaat selecteren voor het opslaan van de video na het toepassen van ondertitels in de video-editor

  29. Schrijf een videaam en definieer een plaats op de computer waar deze wordt geplaatst.
  30. Selecteer een plaats om de video op te slaan na het toepassen van ondertitels in de video-editor

Lees verder