Meestal treedt de noodzaak om lay-outs te vertalen wanneer de tekst in het Russisch moest worden afgedrukt, maar bleek in plaats daarvan de Engelse lay-out of vice versa. Daarom gaat dit artikel om met online services die deze twee populairste lay-outs vertalen.
Methode 1: raskladki.net
Van de naam van de online service Raskladki.net kunt u al begrijpen dat het perfect is voor de vervulling van de taak van vandaag. De interface is handig, daarom kan zelfs een beginner omgaan met de overdracht van lay-outs, en dit proces ziet er als volgt uit in de ingezette vorm:
Ga naar online service rasladki.net
- Selecteer op de hoofdpagina van de Saskladki.net-site om te starten de optie Transfer door het juiste vervolgkeuzemenu te openen.
- Plaats daarna de eerder gekopieerde tekst in het veld.
- Klik op "Naar een andere lay-out" om het te vertalen.
- Bekijk het resultaat verkregen in hetzelfde veld.
- Klik op de groene knop om de inhoud naar het klembord te kopiëren of markeert u bijvoorbeeld en gebruik de CTRL + C Hot-toets.
Methode 2: GSGEN
De GSGEN-site is een klein script, dat net gericht is op de overdracht van lay-outs. Om het te gebruiken, moet u slechts een paar eenvoudige acties uitvoeren.
Ga naar de online service GSGEN
- Eenmaal op de hoofdpagina van de site, beslis welke tekst u wordt vertaald, omdat het hiervan afhangt, in welk blok binnenkomt.
- Plaats daarna de tekst en klik op de knop "in het Russisch" of "op het Latijn" afhankelijk van de geselecteerde vertaaloptie.
- Je zult de woorden onmiddellijk in de nieuwe lay-out zien.
- Helaas is er geen hulpmiddel voor snelle tekst naar het klembord, dus het is noodzakelijk om het te selecteren met de linkermuisknop of CTRL + A-toetsen, klikt u op PCM en selecteert u "Kopiëren" in het contextmenu of na de selectie om te gebruiken CTRL + C.
Methode 3: TranslitlineLine
Niet alle gebruikers zijn geschikt voor online services die hierboven zijn beschreven of op een gegeven moment, sommige van hen werken misschien niet om bepaalde redenen. Dan raden we u aan om uzelf vertrouwd te maken met de derde site die Translitonline wordt genoemd.
Ga naar de online service van de vertalerlinline
- Translitonline past de lay-outtaal onafhankelijk aan, afhankelijk van de geschreven tekens, dus plaats gewoon de benodigde inhoud in het "Enter" -blok.
- Druk op "Uitvoeren" zodat het resultaat in het volgende blok wordt weergegeven.
- Nu kunt u het kopiëren zoals deze is weergegeven in de methode 2.
- Klik indien nodig op "Wissen" om een nieuwe tekst in te voeren voor vertaling.
Als u gedwongen bent om dergelijke sites te gebruiken vanwege het feit dat u de lay-out op het toetsenbord niet kunt configureren en niet alleen een taak hebt gedaan wanneer u de volgende instructies op de onderstaande links leest. Ze zullen helpen om met dit probleem aan te pakken.
Lees verder:
De lay-outschakelaar in Windows 10 instellen
De lay-out van het toetsenbord in Windows wijzigen