Najboljši spletni prevajalci in slovarji (angleščina - ruščina)

Anonim

Spletni prevajalci in slovarji
Ta članek o spletnih prevajalcih in slovarjih Načrtujem gradnjo na naslednji način: Prvi del je bolj primeren za tiste, ki ne učijo angleščine ali prevajanja strokovno, z mojimi pojasnili o kakovosti prevajanja in nekaterih nians uporabe.

Bližje do konca članka boste našli nekaj koristnega zase, tudi če ste guru angleščine in nimajo prvega leta (pa se lahko izkaže, da veste o večini navedenih funkcij).

Kaj lahko, ampak zakaj ne more brezplačnega spletnega prevajalca?

Ne bi smeli pričakovati, da bo sistem spletnega prevajanja kakovostno rusko-govorno rusko besedilo iz visokokakovostnega angleškega besedila. ADEX-DRIPDINGS za uporabo takšnih storitev, po mojem mnenju:
  • Sposobnost natančnega razumevanja (odvisna od zavedanja), kot je navedeno v besedilu v angleščini za osebo, ki sploh ne pozna tega jezika;
  • Pomagajte prevajalcu - sposobnost istočasnega vidika izvirnega angleškega besedila in rezultat strojno prevajanje vam omogoča pospešitev dela.

Iščemo najboljši spletni prevajalec iz angleščine v ruski

Ko gre za spletni prevod, je prva stvar, ki pride na misel, google translate, in nedavno je prevajalec pojavil na Yandexu. Vendar seznam ni omejen na prenose Google in Yandex, obstajajo drugi spletni prevajalci iz podjetij z manj glasnimi imeni.

Predlagam, da poskusite prevesti naslednje besedilo z različnimi prevajalskimi sistemi in si oglejte, kaj se zgodi.

Besedilo za prevod iz ruskega v angleščino

Začeti z mojim prevodom, brez uporabe dodatnih spletnih in offline asistentov ali slovarjev:

SDL jezikovni transferji v celoti spadajo v SDL. Kupci upravljajo svoje lastne račune prevajanja, ki lahko prejmejo cene za projekte, izberite želeno raven storitev, naročite naročila in omogočajo spletna plačila. Prenosi izvajajo akreditirani SDL jezikoslovci v skladu z visokimi standardi kakovosti SDL. Prevedene datoteke so dostavljene v dogovorjeni rok za določen e-poštni naslov, vse naloge upravljanja projektov se izvajajo na spletu. Naše tri ravni storitev zagotavljajo visoko kakovost za denar, in naša politika "brez presenečenj" pomeni, da vedno izpolnjujemo naše obveznosti do vas.

Online Google Translate Translator

Google Prevodi so na voljo brezplačno na http://translate.google.ru (.com) in uporaba prevajalca ne predstavljajo niti računa kakršnih koli težav: v zgornjem delu izberete smer prevajanja, v našem primeru - iz angleščine v ruski, vstavite ali napišite besedilo v obliki leve, v desnem delu pa vidite prevod (lahko kliknete tudi na miško na kateri koli besedi na pravico, da vidite druge možnosti za prenos besede).

Namig: Če morate prevesti veliko besedilo s prevajalcem Google Online, nato z uporabo obrazca na strani Trande.google.com ne deluje. Vendar je rešitev: za prenos velikega besedila, odprite z Google Dokumenti (Google Dokumenti) in izberite "Orodja" - "Prevedi" v meniju, nastavite smer prenosa in ime nove datoteke (prevod bo v ločeni datoteki v Googlovih dokumentih).

Prevajanje velikega besedila v storitvi Google Translate

Tu se je zgodilo zaradi prevajalca Google Online s testnim izceznim besedilom:

Rezultat spletnega prevajalca Google

Na splošno, berljivo in dovolj, da razumemo, o čemer govorimo, vendar, kot sem napisal zgoraj - če je potreben rezultat visoko kakovostno besedilo v ruščini, boste morali dobro delati na njem, brez spletnega prevajalca s seboj.

Ruski-angleški spletni prevajalec Yandex

Yandex ima še en brezplačen spletni prevajalec, ga lahko uporabite na http://translate.yandex.ru/.

Uporaba storitve ni veliko drugačna od istega v Googlu - izbira navodil za prevajanje, vnos besedila (ali določitev naslova spletnega mesta, besedilo, iz katerega želite prevesti). Ugotavljam, da se težave z velikimi besedili s spletnim prevajalcem Yandex ne pojavijo, so, za razliko od Googla, uspešno obdeluje.

Pogledamo, kaj se je zgodilo zaradi uporabe besedila, da preveri angleško-ruski prevod:

Delovanje spletnega prevajalca Yandex

Opozoriti je treba, da je Translator Yandex je slabši do Googla v smislu, oblike glagolov in pri usklajevanju besed. Kljub temu je to nemogoče poklicati to zaostanek - če so te teme besedila ali angleščine znane, z rezultatom prevoda v Yandex. Perevodode je povsem možna.

Drugi spletni prevajalci

Na internetu lahko najdete številne druge spletne prevajalske storitve za besedila iz ruskega v angleščino. Preizkusil sem mnoge od njih: precej znan v Rusiji Prompt (Trandes.ru), več izključno angleško govorečih sistemov, ki podpirajo prevod v ruski, in ne morem reči nekaj dobrega.

Prevod na prevajanje.

Če je Google in malo v manjšem obsegu Yandexa, lahko vidite, da spletni prevajalec, vsaj poskušajo se dogovoriti o besedah, in včasih je mogoče določiti kontekst (Google), nato pa v drugih storitvah, ki jih lahko dobite samo a Zamenjava besed iz slovarja, ki povzroča približno naslednje rezultate:

Online prevod na FreeTranslation.com

Spletni slovarji za tiste, ki delajo z angleščino

In zdaj o storitvah (predvsem slovarjih), ki bodo pomagali pri prevajanju tistih, ki to počnejo strokovno ali z navdušenjem, ki raziskujejo angleščino. Nekateri od njih, na primer, Multitron, morate najverjetneje vedeti, nekateri drugi pa ne.

Slovar Multitron.

http://multitran.ru.

Slovar za prevajalce in ljudi, ki so že obravnavani z angleščino (obstajajo drugi) ali pa želijo ugotoviti.

Spletni slovar vključuje številne prevajalske možnosti, sinonimi. V bazi podatkov obstajajo različni stavki in izrazi, vključno z visoko specializiranimi. Obstaja prevod kratice in okrajšave, sposobnost dodajanja lastnih ponudnikov za registrirane uporabnike.

Poleg tega, na zalogi forum, na katerem lahko iščete pomoč strokovnih prevajalcev - aktivno in v primeru.

Od minujev, je mogoče ugotoviti, da ni primerov uporabe besed v kontekstu, in možnost prenosa ni vedno enostavno izbrati, če niste strokovni jezik ali besedilne teme. Vse besede nimajo prepisovanja, ni možnosti, da bi poslušala besedo.

Abbyy lingvo online.

http://www.lingvo-online.ru/ru.

V tem slovarju lahko vidite primere uživanja besed v stavkih s prevodom. Obstaja transkripcija na besede, oblike glagolov. Za večino besed je mogoče poslušati izgovorjavo v britanskih in ameriških različicah.

Forvo izgovorjava slovar

http://ru.forvo.com/

Sposobnost poslušanja izgovorjave besed, izrazov, lastnih imen iz domačih govorcev. Različna izgovorjava ne daje prevodov. Poleg tega imajo lahko govorniki jezika naglasi, ki se razlikujejo od regulativnega izgovorjave.

Urban slovar.

http://www.urbandictionary.com/

Pojasnilo, ki ga ustvarijo uporabniki. To lahko najde veliko modernih angleško govorečih besed in izrazov, ki manjkajo v prevajalskih slovarjih. Obstajajo primeri uporabe, včasih - izgovorjava. Sistem glasovanja za razlage, ki vam je všeč, kar omogoča, da vidimo najbolj priljubljeno na začetku.

Spletni slovar PONS

http://ru.pons.com.

V slovarju PONS lahko najdete izraze in besedne zveze z želeno besedo in prevod v ruščino, transkripcijo in izgovorjavo. Forum za prevedeno. Razmeroma majhni izrazi.

Vizualni slovar online

http://visual.merriam-webster.com/

Vidni slovar angleščina je več kot 6000 slik s podpisom, obstaja možnost iskanja besed ali 15 tem. Potrebno je nekaj znanja angleščine, saj slovar ne prevaja, temveč kaže na sliki, ki lahko pusti nesporazum v odsotnosti znanci s terminologijo v ruskem jeziku. Včasih je želena beseda pogojna: na primer, ko iščete besedo "igrača", je prikazana slika s trgovino, kjer je eden od oddelkov igralnica trgovina.

Upam, da bo nekdo vse to koristno. Kaj dodati? - Počakajte vas v komentarjih.

Preberi več