සබැඳි පරිවර්තකයන් හෝ කඩදාසි ශබ්ද කෝෂ වලින් ප්රයෝජන ගැනීමට සැමවිටම හැකි නොවේ. ඔබට බොහෝ විට විදේශීය පෙළ හමු වුවහොත්, සැකසීම අවශ්ය වන අතර, සැකසීම අවශ්ය වන අතර, විශේෂ මෘදුකාංග භාවිතා කිරීම අපි නිර්දේශ කරමු. අද අපි පරිවර්තනය කරන වඩාත් සුදුසු වැඩසටහන් වලින් කුඩා ලැයිස්තුවක් දෙස බලමු.
ලින්ගෝ.
පළමු නියෝජිතයා විශ්ව යොමු පොතක් වන අතර එහි ප්රධාන කර්තව්යය වන්නේ නිශ්චිත වචන සෙවීමයි. පෙරනිමියෙන්, ශබ්ද කෝෂ කිහිපයක් දැනටමත් ස්ථාපනය කර ඇත, නමුත් ඒවා ප්රමාණවත් නොවේ. එබැවින්, ඔබට නිල වෙබ් අඩවියෙන් ලබා දෙන බාගත හැකිය, ඒවා සබැඳි අනුවාදයන් භාවිතා කරන්න හෝ ඔබේම දෑ බාගත කරන්න. මෙනු නිර්මාණයෙහි එය පහසුවෙන්ම වින්යාස කර ඇත.
තෝරාගත් වචනය මුදා හරින ලද බිල්ට් කථිකයෙකු සිටී, එහි සැකසුම මෙනුවේ සිදු කෙරේ. ඊට අමතරව, ජංගම දුරකථන අංකවල මුදල් පරිවර්තකය සහ ජාත්යන්තර කේත ඇතුළුව කාවැද්දූ යෙදුම් තිබීම ගැන අවධානය යොමු කිරීම වටී.
තිර පරිවර්තකය.
තිර පරිවර්තනය කරන්නා යනු යම් ප්රති .ලයක් ලබා ගැනීම සඳහා ඔබට නූල්වල පෙළ ඇතුළත් කිරීමට අවශ්ය නොවන සරල, නමුත් ප්රයෝජනවත් වැඩසටහනකි. සෑම දෙයක්ම බොහෝ පහසු කර ඇත - ඔබ අවශ්ය පරාමිතීන් රිසිකරණය කර භාවිතා කරන්න. ක්ෂණික පරිවර්තනය ලබා ගැනීම සඳහා ප්රදේශය තිරය මත ඉස්මතු කිරීමට එය ප්රමාණවත් වේ. මෙම ක්රියාවලිය අන්තර්ජාලය භාවිතයෙන් සිදු කිරීම ගැන සලකා බැලීම පමණක් වන අතර, එබැවින් එහි පැමිණීම අවශ්ය වේ.
බබිලෝනිය.
මෙම වැඩසටහන මඟින් පෙළ පරිවර්තනය කිරීම පමණක් නොව, යම් වචනයක වටිනාකම පිළිබඳ තොරතුරු ලබා ගැනීමටද ඔබට උපකාරී වනු ඇත. මෙය සිදු කරනු ලබන්නේ දත්ත සැකසීමට අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවයක් අවශ්ය නොවන සාදන ලද ශබ්ද කෝෂය හරහා ය. ඊට අමතරව, එය පරිවර්තනය සඳහා භාවිතා වන අතර එමඟින් ජාලයට ප්රවේශය නොමැතිව සිදු කිරීමට මෙය ඉඩ සලසයි. තිරසාර ප්රකාශන නිවැරදිව සකසනු ලැබේ.
වෙන වෙනම, වෙබ් පිටු සහ පෙළ ලේඛන සැකසීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීම වටී. ක්රියාවලිය සැලකිය යුතු ලෙස වේගවත් කිරීමට මෙය ඔබට ඉඩ සලසයි. ඔබ පතේ හෝ ලිපිනය සඳහන් කිරීමට, භාෂා තෝරා වැඩසටහන අවසන් වන තෙක් බලා සිටිය යුතුය.
වෘත්තීමය
මෙම නියෝජිතයා කාවැද්දූ ශබ්ද කෝෂ සහ පරිගණකයට ඔවුන්ගේ විද්යුත් විකල්පයන් ලබා දෙයි. අවශ්ය නම්, ලේඛනය නිල වෙබ් අඩවියෙන් බාගත කරන්න, ඉදිකරන ලද ස්ථාපකය එහි ස්ථාපනය සඳහා උපකාරී වේ. මීට අමතරව, පෙළ සංස්කාරකවරුන්ගේ හැඳින්වීමක් ඇත, එමඟින් සමහර අවස්ථාවලදී පරිවර්තනය වේගයෙන් ලබා ගැනීමට ඉඩ සලසයි.
බහුටාංශ
ශබ්ද කෝෂවලට ප්රධාන අවධානය යොමු වූ හෙයින් මෙහි වැදගත්ම කාර්යය මෙහි එතරම් පහසු නොවේ. එක් එක් වචනය හෝ ප්රකාශනවල පරිවර්තනය වෙන වෙනම පරිවර්තනය කිරීමට පරිශීලකයින් සිටී. කෙසේ වෙතත්, වෙනත් වැඩසටහන් සපයන්නේ නැති බව ඔබට වඩාත් සවිස්තරාත්මක තොරතුරු ලබා ගත හැකිය. මෙම වචනය බොහෝ විට භාවිතා වන හෝ සමාන පද හෝ සමාන පද ඇති යෝජනා පිළිබඳ මෙය තොරතුරු විය හැකිය.
වාක්ය ඛණ්ඩ ලැයිස්තුවට අවධානය යොමු කරන්න. පරිශීලකයාට අවශ්ය වන්නේ වචනය මුද්රණය කිරීම සඳහා පමණි, ඉන්පසු එහි භාවිතය සඳහා බොහෝ විකල්ප වෙනත් වචන සමඟ ප්රදර්ශනය කෙරේ. වාචික ප්රකාශනය පිළිබඳ වඩාත් නිශ්චිත තොරතුරු එක්තරා ප්රදේශයකින් ලබා ගැනීමට නම්, එය කවුළුව තුළම දක්වා ඇති විය යුතුය.
මතකක්
මෙම ලිපියේ අතිරේක ලක්ෂණ සහ මෙවලම් විශාල ප්රමාණයක් ඇති බැවින් මෙම ලිපියේ අතිරේක ලක්ෂණ සහ මෙවලම් විශාල ප්රමාණයක් ඇති බැවින් මතකක් මෙම ලිපියේ වඩාත් පහසු වැඩසටහන් වලින් එකකි. සෑම කෙනෙකු අතරම, ව්යාපෘති නිර්මාණය කිරීම සහ සැකසීම දිගේම සංස්කරණය කිරීම සඳහා ප්රවේශය ලබා ගැනීමත් සමඟ ව්යාපෘති නිර්මාණය කිරීම සහ විශාල පෙළ කොටස්වල පරිවර්තනය කිරීම ගැන සඳහන් කිරීමට කැමැත්තෙමි.
ඔබට එක් ලේඛනයක් තැබිය හැකි අතර එය සමඟ දිගටම වැඩ කළ හැකිය, යම් වචන, උපුටා දැක්විය යුතු ප්රකාශන හෝ යෙදුම් සලකුණු කරන්න, දෝෂ සඳහා පරීක්ෂා කරන්න. වැඩසටහනේ හඳුන්වාදීමේ අනුවාදය නොමිලේ ලබා ගත හැකි අතර ප්රායෝගිකව ඕනෑම දෙයකට පමණක් සීමා නොවේ, එබැවින් එමඟින් සංදේශය ගැන දැන හඳුනා ගැනීම සඳහා එය හොඳින් සුදුසු වේ.
පෙළ පරිවර්තනය කිරීමට පරිශීලකයින්ට උපකාර වන බොහෝ මෘදුකාංග සහ මාර්ගගත සේවාවන් තවමත් ඇත, ඒවා සියල්ලම එක ලිපියක නොවේ. කෙසේ වෙතත්, අපි ඔබ වෙනුවෙන් වඩාත්ම රසවත් නියෝජිතයින් තෝරා ගැනීමට උත්සාහ කළෙමු, ඒ සෑම එකක්ම තමන්ගේම ලක්ෂණ සහ චිප්ස් ඇති අතර විදේශීය භාෂා සමඟ වැඩ කිරීමට ප්රයෝජනවත් වේ.