Teraz wiele programów jest nadal rusyfikowany przed wydaniem, ale tutaj wszystko zależy od kierunku i skali oprogramowania. Czasami aplikacja pozostaje bez lokalizacji dla mieszkańców CIS, a deweloperzy nie zwracają uwagi na żądania od użytkowników. Istnieją jednak różne opcje, które umożliwiają im oprogramowanie rusify lub użyć gotowej wtyczki przed entuzjastami dodając odpowiednie tłumaczenie. Dzisiaj chcemy wpływać absolutnie wszystkie możliwe metody posiadania lokalizacji, aby można było wybrać najlepsze dla siebie.
Rusyfikuj program z własnymi rękami
Przed rozpoczęciem zapoznania się z metodami tłumaczenia interfejsu radzimy zwrócić uwagę na opis oprogramowania i dostępności specjalnych ustawień w ogólnych parametrach. Możliwe, że po prostu nie zauważyłeś opcji odpowiedzialnej za zmianę języka przycisków i głównych elementów menu. Wymyślmy to na prostym przykładzie, jak taka konfiguracja jest przeprowadzana:
- Uruchom niezbędne oprogramowanie i przejdź do "Ustawienia", "Opcje" lub "Preferencje".
- Najprawdopodobniej element "Język" będzie w sekcji "Interfejs" lub "Ogólne". Otwórz listę z dostępnymi lokalizacjami.
- Wybierz tutaj "Rosyjski" lub "Rosyjski", jeśli taki przedmiot jest obecny.
- Może być konieczne ponowne uruchomienie oprogramowania, aby wszystkie wprowadzone zmiany weszły w życie.
Jeśli takie rozwiązanie nie działa, ze względu na banalną brak parametru, pozostaje tylko w celu zbadania przyszłych metod znalezienia pracownika. Zaczniemy od najłatwiejszych i najbardziej skutecznych metod, przenosząc się do złożonych i indywidualnych, więc rozpocznijmy pierwszą instrukcję szybszej i łatwiej poradzić sobie z zadaniem.
Metoda 1: Ładowanie rosyjskiej wersji
Pierwsza metoda przed banalnością jest prosta, ponieważ użytkownik musi jedynie przejść na oficjalną stronę internetową oprogramowania i znaleźć tam niezbędną wersję. Natychmiast zauważ, że teraz nie wielu deweloperów wdraża podobny wybór, często integrując konfigurację języka interfejsu do samego oprogramowania. Jednak nadal istnieją produkty, w których wybrano lokalizację przed pobraniem, a po instalacji nie można go zmienić. Standardowy wybór dzieje się tak:
- Otwórz oficjalną stronę oprogramowania ładowania i przejdź do pobrania.
- Wybierz dodatkowe parametry w zależności od tego, co oferują deweloperzy.
- Jeżeli wybór języka występuje nawet przed pobierania oprogramowania, „Wybierz Twój język” pole będzie na pewno. Tutaj trzeba będzie ujawniać odpowiednią listę i wybierz opcję „Russian”.
- Wtedy pozostaje tylko, aby rozpocząć pobieranie pliku wykonywalnego za pomocą kreatora instalacji.
- Po uruchomieniu instalatora, wszystkie instrukcje powinny być wyświetlane w języku rosyjskim, a po uruchomieniu programu, język interfejsu zostanie wybrany jako w oryginale.
Nie zapominajmy, że ta forma rozprzestrzeniania się to rzadko, więc jeśli ta opcja nie przyniosły żadnych rezultatów, należy przejść do zaznajomienia się z poniższymi instrukcjami.
Metoda 2: Użycie markowych rozwiązań
Niektórzy programiści że w większości przypadków dotyczy małych i mało znanych producentów, tworzyć specjalne rozwiązania, które pozwalają dodać własną lokalizację, pobieranie pojedynczych plików lub edytować istniejące typy tłumaczeń interfejsu. Można dowiedzieć się o istnieniu takich narzędzi lub poszczególnych plików na oficjalnej stronie internetowej lub oprogramowania forum. Teraz weźmiemy Takim przykładem takiego tłumacza z rdzenia Temp.
- Na poniższym zrzucie ekranu widać, że domyślna w podstawowej Temp ma język interfejsu angielskiego. Teraz trzeba zamknąć oprogramowanie używane do rozpoczęcia jego konfigurację.
- Aplikacja Coretemptranslator rozpowszechniany jest na oficjalnej stronie internetowej, której nazwa już mówi samo za siebie. Po pobraniu, można od razu uruchomić.
- Natychmiast zauważyć, że wygląd i wdrożenie takich tłumaczy są prawie identyczne, więc można odpychać od tej instrukcji, aby ustawić swoją lokalizację. Aby otworzyć jeden z niezbędnych plików, kliknij ikonę folderu.
- Domyślnie katalog powinien być wyświetlany w którym wszystkie pliki konfiguracyjne przechowywane są odpowiedzialne za opis przycisków i poszczególnych linii. Jeśli to nie nastąpi, przejdź do katalogu głównego tłumacz lub gdzie znaleźć plik z rozszerzeniem „LNG” i otworzyć go.
- W przypadku Core Temp, rosyjska lokalizacja jest już obecny w tłumacza. Można tylko to sprawdzić, ustawić wszelkie parametry i od razu przejść do konserwacji. Jeśli otwarto kolejny pakiet językowy, użyć dowolnej innej firmy tłumacza, na przykład z Google, aby przetłumaczyć wszystkie przyciski.
- Nazwy zmodyfikowane powinna być umieszczona w odpowiednim zakresie.
- Po zakończeniu, kliknij na ikonę, aby zapisać.
- Umieść plik w folderze „Języki” lub do katalogu głównego aplikacji, jeśli taki katalog brakuje.
Jeśli udało się od razu znaleźć gotowego pliku lokalizacji, ale nie można go edytować, wystarczy wymienić lub przenieść go do katalogu z grą. Zwykle informacje o niezbędnych działań jest podana na stronie, z której otrzymuje się przedmiot.
Metoda 3: Oprogramowanie dla programów tłumaczeniowych
Ostatnią opcją będziemy rozmawiać o tym w dzisiejszym materiale jest najtrudniejsza, ponieważ wszystkie działania dla użytkownika będzie musiał wykonać samodzielnie za pomocą zintegrowanego tłumacza lub wyspecjalizowane usługi online. Istotą tej metody jest zastosowanie oprogramowania, które pozwala na zarządzanie zasobami innych zastosowań. Natychmiast, możemy zauważyć, że takie narzędzia ubiegać się o opłaty i często nie działają z globalnych projektów ze znanych deweloperów. Dzisiaj, jako przykład, będziemy analizować najprostszy program takiego planu wywoływanego Likerusxp.
- Po zainstalowaniu oprogramowania, należy przejść do korzystania z trybu demo lub wprowadzić nazwę użytkownika i odebrany klucz do pracy z pełną wersją.
- Dla własnego tłumaczenia, trzeba będzie otworzyć plik wykonywalny oprogramowania. Aby to zrobić, należy kliknąć na ikonę folderu.
- Poczekać na otwarcie okna przeglądarki, w którym znaleźć program do tłumaczenia.
- Teraz wszyscy będą teraz wyświetlane elementy oprogramowania oddzielonych grup. Za ich pomocą można znaleźć wiersz trzeba tłumaczyć.
- Po prawej stronie widać absolutnie wszystkie przychodzące elementów tekstowych.
- Dwukrotnie kliknij na jednym z wierszy, aby ją zmienić. Można określić absolutnie dowolną kombinację znaków, biorąc pod uwagę rozumienie typu end interfejsu.
- Dodatkowo należy zaznaczyć funkcję tłumaczenia automatycznego, która działa z usługą Google. Naciśnięcie tylko jednego przycisku szybko przetłumaczy wszystkie elementy listy otwartej, ale nie jest zagwarantowane prawidłowo.
- Na końcu wszystkich operacji wystarczy kliknąć na "Zapisz". Wersja próbna nie pozwala na tworzenie niestandardowych wersji oprogramowania, można to zrobić tylko przez pełny montaż.
- Istnieje również wbudowany element "Master of Tłumaczenie", pracując w wersji próbnej oprogramowania, ale niestety rzadko jest skuteczne, więc nie zdemontowaliśmy go szczegółowo, ale tylko o jego dostępności.
Jak widać, nic nie skomplikowanego w przygotowaniu programu nie jest. Jeśli nie jesteś zadowolony z powyższej opcji lub nie włącza się dobrze z dostępnym oprogramowaniem, radzimy studiować podobne rozwiązania do zarządzania zasobami aplikacji. Przeczytaj więcej o każdym z nich w oddzielnym materiale, klikając poniższy link.
Czytaj więcej: Programy, które umożliwiają rusyfy
Dziś twoja uwaga została przedstawiona z trzema dostępnymi opcjami programu Russification. Każda z metod będzie odpowiednia w pewnych sytuacjach, ponieważ konieczne jest odpychanie bezpośrednio z dostępnego oprogramowania. Proste instrukcje pomogą wdrożyć dowolny z tych sposobów bez większego poziomu trudności, otrzymując aplikację z zrozumiałym interfejsem.