ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ ਦੀ ਕਾ thary ਸੀ, ਫਿਰ ਦੂਰ ਦੇ 1895 ਵਿਚ, ਜਦੋਂ ਸਿਨੇਮਾ ਦਾ ਜਨਮ ਹੋਇਆ ਸੀ. ਉਹ ਉਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਗਏ ਸਨ - ਬਿਲਕੁਲ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਫਿਲਮ ਵਿੱਚ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਆਉਣ ਨਾਲ, ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ. ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਹੈ, ਜੇ 2017 ਵਿੱਚ, ਯੂਟਿ ube ਬ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਵੀਡੀਓ ਵਿੰਡੋ ਤੇ, ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਚਾਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ.
ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਅਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ
ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਯੂਟਿ .ਬ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਿੱਚ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਹੈ, ਸਿਰਫ ਇਸ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.
ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹੀ ਕਾਰਵਾਈ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ - ਆਈਕਾਨ ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ.
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ: ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਡਿਸਪਲੇਅ ਚਿੱਤਰ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਏ ਗਏ ਚਿੱਤਰ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਪਹਿਲੂ ਸਿੱਧੇ ਖੇਤਰੀ ਸਥਾਨ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਅਪਡੇਟ ਸੰਸਕਰਣ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਹੁਣ ਤੱਕ ਇਸਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਬਦਲੀ ਹੈ.
ਬੱਸ ਇਹੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਵੀਡੀਓ ਵਿੱਚ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ. ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਪਲੇਅ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਯੂਟਿ ube ਬ 'ਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਡੱਬਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਵਿਚ ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ.
ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਉਪਸਿਰਲੇਖ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਡੱਬਾਂ ਨੇ ਅਮਲੀ ਤੌਰ ਤੇ ਗੈਰ-ਆਟੋਮੈਟਿਕ (ਮੈਨੂਅਲ) ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ. ਇਹ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣਾ ਕਿੰਨਾ ਅਸਾਨ ਹੈ, ਪਹਿਲਾਂ ਯੂਟਿ .ਬ ਸੇਵਾ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਵੀਡੀਓ ਦੇ ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਹੱਥ ਨਾਲ. ਬੇਸ਼ਕ, ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਉਲਟ, ਇਕ ਵੀਡੀਓ ਹੋਸਟਿੰਗ ਐਲਗੋਰਿਦਮ ਦੇ ਉਲਟ ਅਕਸਰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਵੀਡੀਓ ਵਿਚਲੀਆਂ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ਾਂ ਦੇ ਪੂਰੇ ਅਰਥਾਂ ਦਾ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਪਰ ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਕੁਝ ਵੀ ਬਿਹਤਰ ਹੈ.
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਵੀਡੀਓ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਹੈ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਗੀਅਰ ਆਈਕਨ ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਅਤੇ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ "ਉਪਸਿਰਲੇਖ" ਆਈਟਮ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ.
ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਸੰਭਵ ਭਾਸ਼ਾਈ ਖੋਹਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋਗੇ ਅਤੇ ਦਿਖਾਓਗੇ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਹੜਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਨਹੀਂ ਹਨ. ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਇੱਥੇ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵਿਕਲਪ ਹੈ - ਰੂਸੀ, ਅਤੇ ਬਰੈਕਟ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬਣ ਗਏ ਹਨ. ਨਹੀਂ ਤਾਂ, ਇਹ ਵਧੇਰੇ ਸਿੱਧਾ ਹੋਵੇਗਾ.
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਵੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਵੀਡੀਓ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, "ਅੱਗੇ" ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ "ਵੀਡੀਓ ਟੈਕਸਟ" ਚੁਣੋ.
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਉਹ ਸਾਰਾ ਪਾਠ ਜਾਪਦੀਆਂ ਜੋ ਵੀਡੀਓ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ. ਹੋਰ ਵੀ, ਤੁਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿ ਲੇਖਕ ਕਿਸ ਦੂਜੇ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਉਹ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਵੀਡੀਓ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ.
ਨਤੀਜੇ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਮੈਂ ਨੋਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹਾਂਗਾ ਕਿ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਉਪ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬਹੁਤ ਖਾਸ ਹਨ. ਕੁਝ ਰੋਲਰ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਤੇ ਕਾਫ਼ੀ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਵਿੱਚ - ਇਸਦੇ ਉਲਟ. ਪਰ ਇਹ ਇਕ ਵਾਜਬ ਵਿਆਖਿਆ ਹੈ. ਅਜਿਹੀਆਂ ਸਬਸ ਬਣਾਉਣਾ ਵੌਇਸ ਮਾਨਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ. ਅਤੇ ਜੇ ਰੋਲਰ ਦੇ ਨਾਇਕ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਹੁਕਮ ਸਪਸ਼ਟ ਹੈ ਅਤੇ ਰਿਕਾਰਡ ਨੂੰ ਕਾਫ਼ੀ ਉੱਚ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਆਦਰਸ਼ ਦੇ ਨੇੜੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ. ਅਤੇ ਜੇ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗਜ਼ 'ਤੇ ਰੌਲਾ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੇ ਲੋਕ ਇਕ ਵਾਰ ਫਰੇਮ ਵਿਚ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਆਮ ਤੌਰ' ਤੇ ਇਕ ਮੁੱਛਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਦੁਨੀਆਂ ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰੋਲਰ ਨੂੰ ਟੈਕਸਟ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ.
ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਯੂਟਿ .ਬ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਦਿਆਂ, ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਉਪ-ਵੰਡ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਪਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹਨ. ਇਹ ਇੱਕ ਵਿਆਖਿਆ ਹੈ - ਉਹ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਗਈ:- ਰੋਲਰ ਟਾਈਮਿੰਗ ਕਾਫ਼ੀ ਲੰਬਾ ਹੈ - 120 ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੱਧ;
- ਭਾਸ਼ਾ ਵੀਡੀਓ ਸਿਸਟਮ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਸਮੇਂ ਯੂਟਿ .ਬ ਇਸ ਸਮੇਂ ਇੰਗਲਿਸ਼, ਫ੍ਰੈਂਚ, ਜਰਮਨ, ਸਪੈਨਿਸ਼, ਪੁਰਤਗਾਲੀ, ਨੀਦਰਲੈਂਡ, ਇਤਾਲਵੀ, ਕੋਰੀਅਨ, ਜਪਾਨੀ ਅਤੇ ਰੂਸੀ;
- ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਮਿੰਟਾਂ ਵਿਚ ਕੋਈ ਮਨੁੱਖੀ ਭਾਸ਼ਣ ਨਹੀਂ ਹੈ;
- ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਇੰਨੀ ਮਾੜੀ ਹੈ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਭਾਸ਼ਣ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਛਾਣ ਸਕਦਾ;
- ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਕਈ ਲੋਕ ਹਨ.
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਤਰਕਸ਼ੀਲ ਹਨ.
ਸਿੱਟਾ
ਨਤੀਜੇ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਇਕ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ - ਯੂਟਿ .ਬ 'ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਵਿਚ ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ. ਆਖਿਰਕਾਰ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦੀ ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਜਾਂ ਉਹ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਜਾਣ ਸਕਾਂ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਹ ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਸੰਕੋਚ ਵਿੱਚ ਆਉਣਗੇ. ਇਹ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ ਕਿ ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੇ ਇਹ ਧਿਆਨ ਰੱਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਉਹ ਪਾਉਣ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਸੋਚਣਗੇ.