Како да ја насочи програмата

Anonim

Како да ја насочи програмата

Сега многу програми се уште се русифицираат пред објавувањето, но тука сето тоа зависи од насоката и закуската на софтверот. Понекогаш пријавата останува без локализација за жителите на ЗНД, а програмерите не посветуваат внимание на барањата од корисниците. Сепак, постојат различни опции кои им овозможуваат да го насочат софтверот или да го користат готовиот приклучок од ентузијасти додавање на соодветниот превод. Денес сакаме да влијаеме на апсолутно сите можни методи за поседување на локализација, така што ќе можете да го изберете најдоброто за себе.

Русифирање на програмата со свои раце

Пред да започнете запознавање со методите за преведување на интерфејсот, ве советуваме да обрнете внимание на описот на софтверот и достапноста на специјални поставки во општи параметри. Можно е едноставно да не ја забележите опцијата која е одговорна за менување на јазикот на копчињата и главните ставки од менито. Ајде да го дознаеме на едноставен пример, како се врши таква конфигурација:

  1. Стартувајте го потребниот софтвер и одете во "Settings", "Опции" или "Преференции".
  2. Транзиција кон поставките на програмата за да ја провери достапноста на инсталацијата на рускиот интерфејс

  3. Најверојатно, ставка "јазик" ќе биде во "интерфејсот" или "општо" дел. Отворете листа со достапни локализации.
  4. Отворање на листа со достапни опции за локација за програма за преведување на руски

  5. Изберете тука "руски" или "руски" ако е присутна таква ставка.
  6. Избор на руски јазик програма интерфејс

  7. Можеби е неопходно да го рестартирате софтверот, така што сите промени влегуваат во сила.
  8. Промени по изборот на програмата за руски јазик кога се локализираат интерфејсот

Ако таквото решение не функционира, поради баналното отсуство на параметарот, останува само да се истражат идните методи за да се најде работник. Ќе започнеме со најлесните и најефикасните методи, да се преселиме во комплексни и поединечни, па ајде да ја започнеме првата инструкција за побрзо и лесно да се справиме со задачата.

Метод 1: Вчитување на руската верзија на

Првиот метод пред баналитетот е едноставен, бидејќи корисникот само треба да оди на официјалната веб-страница на софтверот и да ја пронајде потребната верзија таму. Веднаш забележете дека сега не многу програмери имплементираат сличен избор, често ја интегрираат конфигурацијата на јазикот на интерфејсот во самиот софтвер. Сепак, сепак постојат производи каде што локализацијата е избрана пред симнување, а по инсталацијата е невозможно да се промени. Стандардниот избор се случува вака:

  1. Отворете го официјалниот сајт за товарење софтвер и одете на преземање.
  2. Одете во преземањето на програмата од официјалната страница

  3. Изберете дополнителни параметри во зависност од она што го нудат програмерите.
  4. Избор на дополнителни параметри пред преземање на програмата од официјалната страница.

  5. Ако изборот на јазикот се јавува дури и пред да го преземете софтверот, полето "Изберете го вашиот јазик" дефинитивно ќе. Овде ќе треба да ја откриете соодветната листа и да ја изберете опцијата "Русија".
  6. Избор на руски јазик интерфејс програма пред симнување од официјалната страница

  7. Потоа останува само да започнете со преземање на извршна датотека со волшебникот за инсталација.
  8. Одете за да ја преземете руската верзија на програмата од официјалната страница

  9. По стартувањето на инсталерот, сите упатства треба да бидат прикажани на руски јазик, и кога ќе го стартувате софтверот, јазикот на интерфејсот ќе биде како што е избран во оригиналот.
  10. Инсталирање на руската верзија на програмата по преземањето од официјалната страница

Не заборавајте дека оваа форма на ширење е ретка, па ако оваа опција не донесе резултат, одете на запознавање со следните инструкции.

Метод 2: Употреба на брендирани решенија

Некои развивачи на софтвер кои во повеќето случаи се однесуваат на мали и малку познати производители, создаваат специјални решенија кои ви дозволуваат да ја додадете нашата сопствена локализација, да преземете поединечни датотеки или да ги уредувате постоечките типови на интерфејс. Можете да дознаете за постоењето на такви алатки или поединечни датотеки на официјалниот веб-сајт или форум софтвер. Сега ќе земеме таков пример како преведувач од основната температура.

  1. Во екранот подолу можете да видите дека стандардното во основната температура има англиски интерфејс јазик. Сега треба да го затворите софтверот што се користи за да ја започнете неговата конфигурација.
  2. Пример за програма на англиски јазик за превод на руски со корпоративни фондови

  3. Апликацијата Corremptranslator е дистрибуирана на официјалната веб-страница, чие име веќе зборува за себе. По преземањето, можете веднаш да го стартувате.
  4. Стартувај корпоративен идентитет од програмери за пренос на програмата на руски

  5. Веднаш забележете дека изгледот и спроведувањето на таквите преведувачи се речиси идентични, па можете да одбиете од оваа инструкција за да ја поставите вашата локализација. За да отворите една од потребните датотеки, кликнете на иконата на папката.
  6. Одете за да ја отворите тековната конфигурациска датотека

  7. Стандардно, директориумот треба да биде прикажан кога сите конфигурациски датотеки се зачувани одговорни за описот на копчињата и индивидуалните линии. Ако ова не се случи, одете во коренот на преведувачот или од каде да ја пронајдете датотеката со продолжување "LNG" и отворете го.
  8. Отворање на тековната програма за конфигурација на јазици за превод преку брендираната алатка

  9. Во случај на основен темп, руската локализација е веќе присутна на преведувачот. Можете само да го проверите, прилагодете ги сите параметри и веднаш да се преселите на зачувување. Ако сте отвориле друг јазик пакет, користете преведувач од трети лица, на пример, од Google за да ги преведете сите копчиња.
  10. Изберете ставки од менито за пренос на руски преку бренд софтвер

  11. Модифицираните имиња треба да се вметнат во соодветното поле.
  12. Превод на менито преку брендираниот софтвер

  13. По завршувањето, кликнете на иконата за да зачувате.
  14. Зачувување на резултатот од преводот преку брендираниот софтвер

  15. Ставете ја датотеката во папката "Јазици" или до коренот на апликацијата, ако таквиот директориум недостасува.
  16. Замена на датотеката за локализација во коренот на програмата за превод на руски

Ако успеете веднаш да ја пронајдете завршената локализација, но не можете да ја уредувате, само заменете го или преместите во директориумот за игри. Вообичаено, информациите за потребните активности се наведени на страницата, од каде е добиен објектот.

Метод 3: Софтвер за програми за преведување

Последната опција за која ќе разговараме во денешниот материјал е најтешката, бидејќи сите активности на корисникот ќе мора да функционираат самостојно користење на интегрираниот преведувач или специјализирани онлајн услуги. Суштината на овој метод е да го примени софтверот кој ви овозможува да управувате со ресурсите на други апликации. Веднаш, забележуваме дека таквите алатки важат за плаќање и често не работат со глобални проекти од познати програмери. Денес, како пример, ние ќе ја анализираме наједноставната програма на таков план наречен Likerusxp.

  1. По инсталирањето на софтверот, одете на употребата на Demo режим или внесете го добиеното корисничко име и клуч за да одите на работа со целосната верзија.
  2. Користење на демонстративната верзија на програмата Likerusxp пред да започнете

  3. За свој превод, ќе треба да ја отворите извршната датотека со софтверот. За да го направите ова, кликнете на иконата на папката.
  4. Одете на отворањето на датотеката за да го конфигурирате јазикот во likerusxp

  5. Почекајте за отворање на прелистувачот, во кој ја пронајдете програмата за превод.
  6. Отворање на извршна датотека за да се преведе на руски јазик во Likerusxp

  7. Сега сите софтверски компоненти одделени со групи сега ќе бидат прикажани. Користете ги за да го пронајдете редот што треба да го преведе.
  8. Наоѓање на редови и ставки од менито за да преведете на руски јазик во Likerusxp

  9. На десната страна ќе ги видите апсолутно сите дојдовни текстуални елементи.
  10. Изберете стринг за да преведете на руски јазик во програмата Likerusxp

  11. Двоен клик на еден од редовите за преименување. Можете да наведете апсолутно било која комбинација на знаци, со оглед на разбирањето на крајниот тип на интерфејсот.
  12. Промена на содржината на линијата кога се преведува на руски во програмата Likerusxp

  13. Дополнително, треба да ја означите функцијата за автоматска превод која работи со услугата на Google. Притискањето само едно копче брзо ќе ги преведе сите компоненти на отворената листа, но не е загарантирано правилно.
  14. Користење на автоматски превод за локализација на програмата преку likerusxp

  15. На крајот од сите операции, доволно е да кликнете на "Зачувај". Пробната верзија не ви дозволува да креирате сопствени софтверски верзии, тоа може да се направи само преку целото собрание.
  16. Транзиција за одржување на преводни промени преку Likerusxp програма

  17. Исто така постои и вградена компонента на "Господар на превод", работи во пробната верзија на софтверот, но, за жал, ретко е ефикасна, па затоа не го расклопивме детално, туку само што рековме за неговата достапност.
  18. Користење на волшебникот за автоматско преведување во програмата Likerusxp

Како што можете да видите, ништо не е комплицирано во подготовката на програмата не е. Ако не сте задоволни со горенаведената опција или не комуницирате со достапниот софтвер, ве советуваме да студирате слични решенија за управување со ресурси за апликација. Прочитајте повеќе за секој од нив во посебен материјал со кликнување на линкот подолу.

Прочитај повеќе: Програми кои им овозможуваат на Russify програми

Денес, вашето внимание беше претставено со три достапни опции за проучување на програмата. Секој од методите ќе биде соодветен во одредени ситуации, бидејќи е неопходно директно од достапниот софтвер. Едноставни инструкции ќе помогнат во спроведувањето на било кој од овие начини без многу тешкотии, откако добиле апликација со разбирлив интерфејс.

Прочитај повеќе