Forrit um þýðingar texta

Anonim

Forrit um þýðingar texta

Það er ekki alltaf hægt að nýta sér á netinu þýðendur eða pappírsorð. Ef þú lendir oft á erlendum texta, sem krefst vinnslu, mælum við með því að nota sérstaka hugbúnað. Í dag munum við líta á litla lista yfir viðeigandi forrit sem þýðingin er framkvæmd.

Lingoes.

Fyrsti fulltrúi er alhliða viðmiðunarbók, aðalverkefnið er leitin að tilgreindum orðum. Sjálfgefin eru nokkrir orðabækur þegar verið settir upp, en þau eru ekki nóg. Þess vegna er hægt að hlaða niður í boði frá opinberu vefsíðunni, nota þær á netinu útgáfur eða hlaða niður þínu eigin. Það er þægilega stillt í valmyndinni hönnun.

Þýðing lingoes.

Það er innbyggður hátalari sem gefur út valið orð, uppsetning þess er framkvæmt í valmyndinni. Að auki er þess virði að borga eftirtekt til nærveru embed forrita, þar á meðal gjaldeyrisbreytir og alþjóðleg númer farsímanúmera.

Skjár Þýðandi.

Skjár Þýðandi er einfalt, en gagnlegt forrit sem krefst þess að þú slærð inn texta í strengi til að fá niðurstöðu. Allt er framkvæmt miklu auðveldara - þú sérð bara nauðsynlegar breytur og byrjaðu að nota. Það er nóg að varpa ljósi á svæðið á skjánum til að fá tafarlausan þýðingu. Það er aðeins þess virði að íhuga að þetta ferli sé framkvæmt með því að nota internetið, þannig að nærvera hennar sé krafist.

Forrit um þýðingar texta 8908_3

Babýlon.

Þetta forrit mun hjálpa þér ekki aðeins að þýða textann heldur einnig til að fá upplýsingar um gildi tiltekins orðs. Þetta er gert með innbyggðu orðabókinni sem krefst ekki nettengingar við að vinna úr gögnum. Að auki er það notað til þýðingar, sem mun einnig leyfa þessu að framkvæma án aðgangs að netinu. Sjálfbær tjáning er unnin rétt.

Babylon Þýðing

Sérstaklega er þess virði að borga eftirtekt til vinnslu vefsíðna og texta skjala. Þetta leyfir þér að verulega hraða ferlinu. Þú þarft bara að tilgreina slóðina eða heimilisfangið, velja tungumál og bíða eftir að forritið sé lokið.

Professional

Þessi fulltrúi býður upp á nokkrar embeded orðabækur og rafræna valkosti þeirra fyrir tölvuna. Ef nauðsyn krefur, hlaða niður möppunni frá opinberu síðunni, innbyggður uppsetningaraðili mun hjálpa við uppsetningu þess. Að auki er kynning á ritstjórum texta, sem gerir í sumum tilvikum kleift að fá þýðingu hraðar.

Promt faglega þýðingar.

Multitran.

Mikilvægasta hlutverkið hér er ekki mjög þægilegt hér, þar sem aðaláherslan var lögð á orðabækur. Notendur eru enn að leita að þýðingu hvers orðs eða tjáningar fyrir sig. Hins vegar geturðu fengið nánari upplýsingar sem önnur forrit veita ekki. Þetta kann að vera upplýsingar um tillögurnar þar sem þetta orð er oftast notað eða samheiti.

Listi yfir setningar Multitran

Gefðu gaum að lista yfir setningar. Notandinn þarf aðeins að prenta orðið, eftir það sem margir valkostir til notkunar verða birtar saman með öðrum orðum. Til að fá nákvæmari upplýsingar um samtals tjáningu annaðhvort á ákveðnu svæði verður að vera tilgreint í glugganum sjálfum.

Memoq.

MemoQ er eitt af hentugasta forritunum í þessari grein, þar sem það hefur mikinn fjölda viðbótareiginleika og verkfæri sem verkið verður auðveldara og skemmtilegra. Meðal allra, vil ég nefna stofnun verkefna og þýðingu stóra texta í hlutum með aðgang að því að breyta rétt meðfram vinnslu.

Memoq Þýðing

Þú getur sett eitt skjal og haldið áfram að vinna með það, skipta um tiltekin orð, merkja tjáningar eða hugtök sem ekki þurfa að vera unnin, athuga fyrir villur og margt fleira. Inngangsútgáfan af forritinu er í boði fyrir frjáls og er nánast ekki takmarkað við neitt, svo það mun vera fullkomlega hentugur til að kynnast MemoQ.

Það eru enn margir hugbúnaðar og netþjónusta sem hjálpar notendum að fljótt þýða texta, ekki þau öll í einni grein. Hins vegar reyndum við að velja áhugaverðustu fulltrúa fyrir þig, sem hver um sig hefur eigin eiginleika og flís og getur verið gagnlegt í að vinna með erlendum tungumálum.

Lestu meira