Այս հոդվածը առցանց թարգմանիչների եւ բառարանների մասին Ես նախատեսում եմ կառուցել հետեւյալ կերպ. Դրա առաջին մասը ավելի հարմար է նրանց համար, ովքեր անգլերեն չեն սովորում կամ պրոֆեսիոնալորեն թարգմանություններում:
Հոդվածի ավարտին ավելի մոտ, կարող եք ինքներդ ձեզ համար օգտակար բան գտնել, նույնիսկ եթե անգլերենի գուրու եք եւ առաջին տարին չունեք (այնուամենայնիվ, կարող է պարզվել, որ դուք գիտեք նշված հատկությունների մեծ մասի մասին):
Ինչ կարող է, բայց ինչու չի կարող անվճար առցանց թարգմանիչ:
Դուք չպետք է ակնկալեք, որ առցանց թարգմանության համակարգը բարձրորակ անգլերեն տեքստից կդարձնի որակյալ ռուսերեն լեզվով ռուսերեն տեքստ: Նման ծառայությունների օգտագործման համար ADEX- լայնություններ, իմ կարծիքով.- Որպեսզի ճշգրիտ հասկանալու կարողությունը (առարկայի առարկայի առարկա), ինչպես ասվում է անգլերեն լեզվով տեքստում այն մարդու համար, ով ընդհանրապես չգիտի այս լեզուն:
- Օգնեք թարգմանչին `անգլերեն անգլերեն տեքստը միաժամանակ տեսնելու ունակությունը եւ մեքենայի թարգմանության արդյունքը թույլ է տալիս արագացնել աշխատանքը:
Մենք փնտրում ենք անգլերենից լավագույն առցանց թարգմանիչը ռուսերեն
Երբ խոսքը վերաբերում է առցանց թարգմանությանը, առաջինը, որ մտքում է գալիս, Google Translate- ն է, եւ վերջերս թարգմանիչը հայտնվեց Yandex- ում: Այնուամենայնիվ, ցուցակը չի սահմանափակվում Google- ի եւ Yandex փոխանցումներով, կան այլ առցանց թարգմանիչներ, որոնք ունեն ավելի քիչ բարձրաձայն անուններ:
Ես առաջարկում եմ փորձել թարգմանել հետեւյալ տեքստը, օգտագործելով տարբեր թարգմանչական համակարգեր եւ տեսեք, թե ինչ է տեղի ունենում:
Սկսելու համար իմ սեփական թարգմանությունը, առանց որեւէ լրացուցիչ առցանց եւ օֆլայն օգնականների կամ բառարանների օգտագործման:
SDL Language Cloud փոխանցումները ամբողջությամբ պատկանում են SDL- ին: Հաճախորդները կառավարում են իրենց սեփական թարգմանության հաշիվները, որոնք կարող են առաջարկներ ստանալ նախագծերի համար, ընտրեք ծառայությունների ցանկալի մակարդակը, տեղադրեք պատվերներ եւ կատարեք առցանց վճարումներ: Փոխանցումները կատարվում են հավատարմագրված SDL լեզվաբանների կողմից `համաձայն SDL որակի բարձր մակարդակի: Թարգմանված ֆայլերը հանձնվում են նշված էլփոստի հասցեի համաձայնեցված ժամկետին, ծրագրերի կառավարման բոլոր առաջադրանքներն իրականացվում են առցանց: Ծառայությունների մեր երեք մակարդակները բարձրորակ են փողի համար, եւ «Առանց անակնկալների» մեր քաղաքականությունը նշանակում է, որ մենք միշտ կատարում ենք մեր պարտավորությունները:
Առցանց Google Translate թարգմանիչ
Google թարգմանությունները անվճար են http://translate.google.ru (.com) եւ թարգմանչի օգտագործումը չի ներկայացնում նույնիսկ որեւէ դժվարության մասին. Վերին մասում դուք ընտրում եք թարգմանության ուղղությունը, մեր դեպքում - Անգլերենից ռուսերեն, տեղադրեք կամ գրեք տեքստը ձախ կողմում եւ ճիշտ մասում, տեսնում եք թարգմանությունը (բառը փոխանցելու այլ տարբերակներ կարող եք սեղմել):
Հուշում. Եթե Ձեզ անհրաժեշտ է թարգմանել մեծ տեքստ, օգտագործելով Google առցանց թարգմանիչ, ապա թարգմանության ձեւը օգտագործելով: Բայց կա լուծում. Մեծ տեքստ փոխանցելու համար բացեք այն, օգտագործելով Google Docs- ը (Google փաստաթղթեր) եւ ընտրեք «Translate» - ի ընտրացանկում (թարգմանություն Պահպանված է առանձին ֆայլում Google փաստաթղթերում):
Ահա այն, ինչ տեղի ունեցավ Google- ի առցանց թարգմանչի արդյունքում `փորձարկման քաղվածքով.
Ընդհանրապես, ընթեռնելի եւ բավական է հասկանալ, թե ինչի մասին ենք խոսում, բայց ինչպես գրել եմ վերեւում, եթե պահանջվող արդյունքը ռուսերեն է, ապա դրա վրա պետք է լավ աշխատեք:
Ռուսերեն-անգլերեն առցանց թարգմանիչ Yandex
Yandex- ը ունի եւս մեկ անվճար առցանց թարգմանիչ, կարող եք այն օգտագործել http://translate.yandex.ru/:
Ծառայության օգտագործումը Google- ում նույնը շատ տարբեր չէ. Թարգմանչական ուղղությունների ընտրությունը, տեքստը մուտքագրելը (կամ նշելով կայքի հասցեն, որի տեքստը ցանկանում եք թարգմանել): Ես նշում եմ, որ առցանց թարգմանիչ Yandex- ի հետ մեծ տեքստերի հետ կապված խնդիրները չեն առաջանում, դրանք, ի տարբերություն Google- ի, հաջող մշակման:
Մենք նայում ենք այն, ինչ տեղի է ունեցել անգլերեն-ռուսերեն թարգմանության համար տեքստի օգտագործման արդյունքում.
Կարելի է նշել, որ Yandex- ի թարգմանիչը զիջում է Google- ին ժամանակների, բայերի ձեւերի եւ բառերի համակարգման մեջ: Այնուամենայնիվ, անհնար է անվանել այս մայթը զգալիորեն. Եթե տեքստի կամ անգլերենի թեմաները ձեզ ծանոթ են, Yandex- ի թարգմանության արդյունքում: Perevodode- ը միանգամայն հնարավոր է:
Այլ առցանց թարգմանիչներ
Ինտերնետում կարող եք գտնել բազմաթիվ այլ առցանց թարգմանչական ծառայություններ `ռուսերենից անգլերեն տեքստերի համար: Ես նրանցից շատերը փորձեցի. Ռուսաստանում բավականին հայտնի (Translate.ru) բավականին հայտնի անգլերեն լեզվով համակարգեր, որոնք աջակցում են ռուսերեն թարգմանությանը, եւ ես չեմ կարող լավ բան ասել:
Եթե Google- ը եւ Yandex- ի պակաս չափսերը, դուք կարող եք տեսնել, որ առցանց թարգմանիչը, գոնե փորձելով համաձայնել բառերի շուրջ, եւ երբեմն հնարավոր է որոշել միայն մեկ այլ ծառայությունները Բառերի փոխարինում բառից, որն առաջացնում է մոտավորապես հետեւյալ արդյունքները.
Առցանց բառարաններ նրանց համար, ովքեր աշխատում են անգլերենի հետ
Եվ հիմա ծառայությունների մասին (հիմնականում բառարաններ), որոնք կօգնեն թարգմանել այն, ովքեր դա անում են պրոֆեսիոնալ կամ անգլերենով ուսումնասիրող ոգեւորությամբ: Նրանցից ոմանք, օրինակ, Multitran, դուք, ամենայն հավանականությամբ, գիտեք, եւ մի քանիսը չեն կարող:Բառարան multitran
http://multitran.ru.
Թարգմանիչների եւ մարդկանց հետ, ովքեր արդեն զբաղվում են անգլերենի հետ (կան ուրիշներ), կամ ուզում են դա պարզել:
Առցանց բառարանը ներառում է թարգմանության շատ տարբերակներ, հոմանիշներ: Տվյալների բազայում կան բազմաթիվ արտահայտություններ եւ արտահայտություններ, ներառյալ բարձր մասնագիտացված: Գոյություն ունի կրճատման եւ կրճատումների թարգմանություն, գրանցված օգտվողների սեփական թարգմանության ընտրանքներ ավելացնելու ունակությունը:
Բացի այդ, պահեստում ֆորում, որի վրա կարող եք օգնություն խնդրել պրոֆեսիոնալ թարգմանիչներից, ակտիվորեն եւ գործով պատասխանեք:
Մինուսներից կարելի է նշել, որ համատեքստում բառերի օգտագործման օրինակներ չկան, եւ փոխանցման տարբերակը միշտ չէ, որ հեշտ է ընտրել, եթե դուք պրոֆեսիոնալ լեզու կամ տեքստի թեմաներ չեք: Բոլոր բառերը չեն արտագրվում, բառը լսելու հնարավորություն չկա:
ABBYY Lingvo առցանց
http://www.lingvo-online.ru/ru.Այս բառարանում դուք կարող եք տեսնել թարգմանության նախադասություններով բառեր սպառելու օրինակներ: Բառերի տառերը, բայերի ձեւերը: Շատ բառերի համար հնարավոր է լսել բրիտանական եւ ամերիկյան տարբերակներով արտասանության մեջ:
Ֆորվոյի արտասանության բառարան- հայերեն հայերեն
http://ru.forvo.com/
Բառերի, արտահայտությունների, հայտնի անունների արտասանելու ունակությունը բնիկ խոսնակներից իրենց սեփական անունների ունկնդրման ունակությունը: Տարբեր-ի արտասանություն Արտասանել է թարգմանություններ: Բացի այդ, լեզվի խոսնակները կարող են ունենալ շեշտադրումներ, որոնք տարբերվում են կարգավորիչից:
Քաղաքային բառարան
http://www.urbandiction.com/Բացատրական բառարան, որը ստեղծվել է օգտվողների կողմից: Այն կարող է գտնել անգլերեն լեզվով շատ ժամանակակից բառեր եւ արտահայտություններ, որոնք բացակայում են թարգմանչական բառարաններում: Օգտագործման օրինակներ կան, երբեմն - արտասանություն: Քվեարկության համակարգը ձեզ դուր է գալիս այն բացատրությունների համար, թույլ տալով սկզբում տեսնել ամենատարածվածը:
Առցանց բառարան առցանց
http://ru.pons.com
Pons բառարանում կարող եք գտնել ցանկալի բառերով արտահայտություններ եւ արտահայտություններ ռուսերեն, տառադարձում եւ արտասանության մեջ: Ֆորումը թարգմանված օգնության համար: Համեմատաբար փոքր պայմաններ:
Տեսողական բառարան առցանց
http://visual.merriam-webster.com/
Անգլերենի տեսողական բառարանը ստորագրություններով ընդգրկում է ավելի քան 6000 պատկեր, բառը կամ 15 թեմաներով որոնելու հնարավորություն կա: Անգլերենի որոշ գիտելիքներ պահանջվում են, քանի որ բառարանը չի թարգմանվում, բայց ցուցադրվում է նկարում, որը կարող է թյուրիմացություն թողնել ռուսերեն լեզվով ծանոթության բացակայության դեպքում: Երբեմն ցանկալի բառը ցույց է տրված պայմանականորեն. Օրինակ, «խաղալիք» բառը որոնելիս այն ցուցադրվում է խանութի հետ, որտեղ գերատեսչություններից մեկը խաղալիքների խանութ է:
Հուսով եմ, որ այս ամենը օգտակար կլինի: Ավելացնելու բան ունեք: - Խնդրում եմ, սպասեք ձեզ մեկնաբանություններում: