שיטה 1: שינוי ההגדרות בלקוח
שיטה זו אינה מרמזת התקנה נפרדת של הסדק, אבל זה חייב להיות מפורקים בפירוט, כי זה לעתים קרובות פותר בעיות רבות, ומשתמשים פשוט לא יודעים על קיומו של הגדרות כאלה. ראשית אתה צריך לבדוק את הלקוח עצמו משמש כדי להתחיל את המשחק מאשר יכול לבצע, למשל, קיטור, מוצא או באותו battle.net. אנו ננתח שיטה זו בדוגמה של שני לקוחות, החל מהסגנון.
- הפעל את התוכנית עצמה, לבצע הרשאה וללכת לסעיף "ספריה".
- ברשימת המשחקים, בחר את אחד שאתה רוצה לירס.
- לאחר מעבר לדף, לחץ על הסמל בצורה של ציוד שיופיע בתפריט ההקשר שבו תבחר "מאפיינים".
- עבור לשונית שפה.
- הרחב את התפריט הנפתח ולמצוא את השפה הרוסית שם. אם זה חסר, זה אומר שאתה צריך להשתמש באחת השיטות הבאות.
שיטה זו כוללת גם משחקים מתפשטים באמצעות battle.net. במקרה זה, העיקרון של שינוי השפה שונה במקצת, כך שזה יהיה גם לשקול את זה יותר.
- הפעל את הלקוח ובחר את המשחק הרצוי ברשימה בצד שמאל.
- לחץ על "הגדרות" שורה כדי לפתוח את התפריט הנפתח.
- בזה, עבור אל "הגדרות המשחק".
- זה נשאר רק לבחור רוסית בקרב אלה הזמינים.
מינוס של אפשרות זו היא שזה לא תמיד להתברר להיות יעיל, במיוחד כאשר השפה הרוסית הרשמית עבור המשחק לא קיים. במקרים כאלה, הרוסיפיקציה הופכת מורכבת יותר, אבל עדיין את התהליך נפתר, אשר נדבר למטה למטה.
שיטה 2: חפש סדק בקהילת המשחק
ישנם קהילות משחק ופורומי לקוחות רשמיים, שבו יש דיון של כל המשחקים, חדשות שונות ונושאים אחרים. חובבי לא רק לעזור לתקן בעיות שונות, אבל לפעמים הם עצמם יוצרים פתרונות עבורם, אשר חל גם על סדקים. בדוגמה של הקהילה באדים ננתח כיצד נמצא המיקום.
- פתח את התוכנית ומיד ללכת לקהילה.
- בסעיף זה, זה הכי קל לנווט דרך המרכזים, אשר תצטרך להזין את שם המשחק בתחום המתאים.
- לאחר מעבר לדף, לעבור לשונית "מדריך", מנסה למצוא משהו בשם אשר יציין את "Russifier". גלה את הדיון הזה כדי לקבל חלקים.
- קרא את כל ההוראות, הורד את הקבצים והגדיר אותם כאשר המחבר אומר. לאחר מכן, אתה יכול ללכת לתחילת המשחק כדי לוודא כי התרגום הוא בהצלחה הוספת.
בקהילות ובפורומים אחרים, החיפוש אחר תרגום והוראות מתרחשים באותה דרך, אך עליך לקחת בחשבון את מערכת האתר עצמה ואת המוזרויות של ביצוע נושאים דומים. לפעמים ניתן למצוא את Russient בקהילה באמצעות מנוע החיפוש על ידי הזנת הבקשה המתאימה בדפדפן.
שיטה 3: חיפוש סדקים באתרים של צד שלישי
במצבים מסוימים, משתתפי הקהילה אינם מדברים על רוסיפטורים או בעצמם מספקים קישורים פשוטים למשאבים של צד שלישי, העוסקים באופן עצמאי או איפשהו למצוא לוקליזציה. זוהי שיטה טובה למצוא תרגום אם האפשרויות הקודמות לא היו יעילות. עם זאת, יש צורך להתבונן בזהירות יסודית, בדיקת הקישורים לפני ההורדה ואת הקבצים עצמם, במיוחד אם אנחנו מדברים על אובייקטים פורמט exe.
קרא גם: מערכות בדיקה מקוונות, קבצים וקישורים לווירוסים
שיטה 4: תרגום בעבודת יד
מסתיים במאמר על ידי האופציה, מרמז תרגום עצמאי של המשחק עם תוכניות מיוחדות. זה מתאים לתרגום טקסט יעבוד אם התוכנה עצמה קובעת את הקבצים הדרושים. כתוצאה מכך, מתברר יותר מדי פגמים, במיוחד אם ניקח בחשבון כי כל המילים, העתקים, שמות תפריט ופריטים אחרים יצטרכו להשתנות באופן ידני, אפילו בעזרת מתורגמן. עם זאת, אם אתה רוצה לעשות את זה במקרה ולא מפחדים קשיים, לראות את רשימת תוכניות מתאימות במאמר אחר באתר האינטרנט שלנו על הקישור להלן.
קרא עוד: תוכניות המאפשרות תוכניות Russify