Os subtítulos foron inventados por moito tempo, e ser máis preciso, entón no distante 1895, cando naceu o cine. Eles foron utilizados nunha película nel - é claro para o que exactamente - con todo, coa chegada do son na película, nada cambiou. O que dicir, se en 2017, na ventá de vídeo máis popular de YouTube, a maioría dos subtítulos atópanse en todas partes, que se discutirán a continuación.
Activar e desactivar os subtítulos
De feito, activar os subtítulos no vídeo en YouTube é máis sinxelo, só hai que facer clic no ícono correspondente.
Para pechar, ten que repetir a mesma acción: faga clic en re-na icona.
Importante: a visualización do ícono pode diferir da imaxe que se mostra na imaxe. Este aspecto depende directamente do lugar territorial e da versión de actualización de recursos. Non obstante, ata agora a súa posición non cambiou.
Isto é todo, aprendeu a incluír e desactivar subtítulos no vídeo. Por certo, pode activar a pantalla e os SABs automáticos en YouTube e que é, desmontará os detalles máis no texto.
Subtítulos automáticos
En xeral, os SABs automáticos non son prácticamente diferentes de non automático (manual). Que fácil é adiviñar, o primeiro é creado polo propio servizo de YouTube e o segundo - a man o autor do vídeo. Por suposto, a diferenza dunha persoa, os algoritmos de hospedaxe de video sen alma a miúdo adoran cometer erros, polo que hai todo o significado das ofertas no vídeo. Pero aínda é mellor que nada.
Por certo, é posible definir subtítulos automáticos antes de activar o vídeo. Só ten que facer clic na icona Gear no reprodutor e seleccionar o elemento "Subtítulos" no menú.
Na xanela que aparece, demostrará todos os posibles sabores lingüísticos e mostran cal deles se crean automaticamente e que non son. Neste caso, só hai unha opción - rusa e a mensaxe entre parénteses dinos que son creados automaticamente. En caso contrario, sería máis sinxelo.
Tamén podes ver todo o texto de inmediato. Para facelo, baixo o vídeo, faga clic no botón "Máis" e seleccione "Texto de vídeo" no menú contextual.
E antes de que os teus ollos parezan todo o texto que se le no vídeo. Aínda máis, podes ver, sobre o segundo que o autor fala isto ou esa oferta, que é bastante conveniente se está a buscar un determinado lugar no vídeo.
Segundo o resultado, gustaríame notar que as subclecificacións automáticas son bastante específicas. Nalgúns rolos, están rexistrados normalmente e bastante lexibles e, nalgúns, pola contra. Pero esta é unha explicación razoable. Crear tales SABS faise mediante o recoñecemento de voz e fai que sexa directamente o programa. E se a voz do heroe do rolo entrégase correctamente, o dictado está claro e o propio rexistro é bastante de alta calidade, entón os subtítulos crearanse preto do ideal. E se hai ruído nas gravacións, se varias persoas falan no marco dunha soa vez, e xeralmente hai un bigote, entón ningún programa no mundo poderá facer texto a tal rolo.
Por que non se crean subtítulos automáticos
Por certo, mirando a través do video en YouTube, podes ver que non hai subtítulos que non estean en todo o manual, senón tamén automático. Esta é unha explicación: non son creados no caso:- O tempo de rolo é bastante longo - máis de 120 minutos;
- O sistema de linguaxe non é recoñecido polo sistema, e actualmente YouTube pode recoñecer inglés, francés, alemán, español, portugués, holandés, italiano, coreano, xaponés e ruso;
- Nos primeiros minutos de gravación non hai ningún discurso humano;
- A calidade do son é tan mala que o sistema non pode recoñecer o discurso;
- Durante a gravación, hai varias persoas ao mesmo tempo.
En xeral, as razóns para ignorar a creación de subtítulos de YouTube son bastante lóxicos.
Conclusión
Segundo o resultado, unha cousa se pode dicir: os subtítulos nos vídeos de YouTube son moi importantes. Despois de todo, calquera usuario pode ter tal situación cando non pode escoitar o son da gravación ou non saberá a lingua sobre a que falan o video, e foi entón que os subtítulos chegarán ao rescate. É moi bo que os desenvolvedores teñan coidado de que se creen de forma independente, aínda que o autor non pensase en inserilos.