برنامه های متن ترجمه

Anonim

برنامه های متن ترجمه

همیشه امکان استفاده از مترجمان آنلاین یا لغت نامه های کاغذی وجود ندارد. اگر شما اغلب با متن خارجی مواجه می شوید، که نیاز به پردازش دارد، ما توصیه می کنیم از نرم افزار ویژه استفاده کنید. امروز ما به یک لیست کوچک از برنامه های مناسب ترین برنامه هایی که ترجمه آن انجام می شود، نگاه خواهیم کرد.

lingoes

اولین نماینده یک کتاب مرجع جهانی است، وظیفه اصلی آن جستجو برای کلمات مشخص شده است. به طور پیش فرض، چندین لغت نامه قبلا نصب شده اند، اما آنها کافی نیستند. بنابراین، شما می توانید دانلود شده از وب سایت رسمی، از آنها نسخه های آنلاین خود را استفاده کنید و یا خود را دانلود کنید. این به راحتی در طراحی منو پیکربندی شده است.

ترجمه lingoes.

یک بلندگو داخلی وجود دارد که کلمه انتخاب شده را بیان می کند، راه اندازی آن در منو انجام می شود. علاوه بر این، ارزش توجه به حضور برنامه های جاسازی شده، از جمله مبدل ارز و کدهای بین المللی شماره تلفن های همراه، ارزش توجه دارد.

مترجم صفحه نمایش

مترجم صفحه یک برنامه ساده اما مفید است که نیازی به وارد کردن متن در رشته ها برای به دست آوردن نتیجه نیست. همه چیز بسیار ساده تر انجام می شود - شما فقط پارامترهای لازم را سفارشی کرده و شروع به استفاده از آن کنید. این به اندازه کافی برای برجسته کردن منطقه بر روی صفحه نمایش برای دریافت ترجمه لحظه ای است. تنها به این معنی است که این روند با استفاده از اینترنت انجام می شود، بنابراین حضور آن مورد نیاز است.

برنامه های متن ترجمه 8908_3

بابل

این برنامه به شما کمک خواهد کرد نه تنها متن را ترجمه کنید، بلکه همچنین برای دریافت اطلاعات در مورد ارزش یک کلمه خاص. این کار از طریق دیکشنری داخلی ساخته شده است که نیازی به اتصال به اینترنت برای پردازش داده ها نیست. علاوه بر این، آن را برای ترجمه استفاده می شود، که همچنین اجازه می دهد تا این انجام بدون دسترسی به شبکه. عبارات پایدار به درستی پردازش می شوند.

ترجمه بابل

به طور جداگانه، ارزش توجه به پردازش صفحات وب و اسناد متن را مورد توجه قرار می دهد. این به شما اجازه می دهد تا به طور قابل توجهی سرعت روند را افزایش دهید. شما فقط باید مسیر یا آدرس را مشخص کنید، زبان ها را انتخاب کنید و منتظر تکمیل برنامه باشید.

حرفه ای promt

این نماینده ارائه می دهد برخی از لغت نامه های تعبیه شده و گزینه های الکترونیکی خود را برای کامپیوتر. در صورت لزوم، دایرکتوری را از سایت رسمی دانلود کنید، نصب کننده داخلی ساخته شده در نصب آن کمک خواهد کرد. علاوه بر این، مقدمه ای بر ویراستاران متن وجود دارد که در بعضی موارد اجازه می دهد تا سریعتر ترجمه شود.

ترجمه حرفه ای promt

چند شهر

مهمترین عملکرد در اینجا بسیار راحت نیست، زیرا تمرکز اصلی به لغت نامه ها پرداخت شد. کاربران همچنان به دنبال ترجمه هر کلمه یا بیان جداگانه هستند. با این حال، شما می توانید اطلاعات دقیق تر دریافت کنید که برنامه های دیگر ارائه نمی دهند. این ممکن است اطلاعاتی در مورد پیشنهادهایی باشد که این کلمه اغلب استفاده می شود یا مترادف می شود.

فهرست عبارات Multitran

توجه به لیست عبارات. کاربر نیاز به چاپ فقط برای چاپ کلمه، پس از آن بسیاری از گزینه های برای استفاده از آن با کلمات دیگر نمایش داده می شود. برای دریافت اطلاعات خاص در مورد بیان گفتار یا در یک منطقه خاص، باید در پنجره خود مشخص شود.

یادداشت

MemoQ یکی از راحت ترین برنامه های این مقاله است، زیرا دارای تعداد زیادی از ویژگی های اضافی و ابزارهایی است که کار آن آسان تر و دلپذیر تر می شود. در میان همه، من می خواهم به ایجاد پروژه ها و ترجمه متن بزرگ در قطعات با دسترسی به ویرایش درست در طول پردازش اشاره کنم.

ترجمه Memoq

شما می توانید یک سند را قرار دهید و همچنان با آن کار کنید، کلمات خاصی را جایگزین کنید، علامت های علامت گذاری یا اصطلاحات که نیازی به پردازش نداشته باشند، برای خطاها و خیلی بیشتر بررسی کنید. نسخه مقدماتی این برنامه به صورت رایگان در دسترس است و عملا به هیچ چیز محدود نمی شود، بنابراین کاملا مناسب خواهد بود تا با MemoQ آشنا شود.

هنوز هم بسیاری از نرم افزارهای نرم افزاری و آنلاین وجود دارد که به کاربران کمک می کند تا به سرعت ترجمه متن را ترجمه کنند، نه همه آنها در یک مقاله. با این حال، ما سعی کردیم نمایندگان جالب ترین را برای شما انتخاب کنیم، که هر کدام دارای ویژگی ها و تراشه های خاص خود هستند و می توانند در کار با زبان های خارجی مفید باشند.

ادامه مطلب