Mõnikord on vajalik tekst kirjutatud registris, mis sooviks näha, ja see ei ole alati mugav selle kordustrükkideks. Sel juhul on vaja kasutada abi spetsiaalsete võrguteenuste, mis võimaldab teil kiiresti teisendada tähemärkide suurus sobivaks. See on selle protsessi täitmine ja meie tänase artikkel pühendub.
Muuda kirjade juhtumit võrgus
Soovitame tutvuda kahe interneti ressurssidega, mis teostavad registri ülekandmise korda. Isegi kogenematu kasutaja suudab nendes töötada, kuna juhtkond on intuitiivne ja tööriistadega ei ole vaja pikka aega aru saada. Jätkame juhiste üksikasjalikku analüüsi.Nagu näete, ei võta Texthandleri veebisaidil kirjade tegemine palju aega ja ei põhjusta raskusi. Loodame, et ülaltoodud juhend aitas välja selgitada, kuidas suhelda võrguteenuse sisseehitatud elementidega.
Meetod 2: MRTRANSLATE
Mrrranlate Interneti-ressursi peamine ülesanne on teksti tõlge erinevatele keeltele, kuid saidil on täiendavad vahendid. Täna keskendume registri muutmisele. See protsess viiakse läbi sellisena:
Mine saidi Mrhtranslate
- Järgige ülalolevat linki, et saada Mrhtrans Mrgranslate. Käivitage allolev vahekaart, et leida linke registri konversioonifunktsioonidele. Klõpsake sobivat.
- Sisestage vajaliku teksti vajaliku teksti.
- Klõpsake nupul "Inverteri register".
- Kontrollige ja kopeerige tulemus.
- Rullige vahekaardid teiste tööriistadega töötamiseks.
Sellest meie artikkel lõpeb. Ülaltoodud olete olnud tuttav kahe lihtsa juhisega võrguteenustes töötamiseks, mis annavad registri üle kanda. Nende hoolikalt uurige neid ja valige seejärel kõige sobivam sait ja jätkake tööd.