Metod 1: Müştəri parametrlərini dəyişdirmək
Bu üsul çatın ayrı bir quruluşunu açıqlamır, ancaq ətraflı şəkildə sökülməlidir, çünki çox vaxt bir çox problemi həll edir və istifadəçilər sadəcə bu parametrlərin varlığı haqqında bilmirlər. Əvvəlcə oyuna, məsələn, buxar, mənşəli və ya eyni döyüş.net edə biləcəyinizdən daha çox oyuna başlamaq üçün istifadə olunan müştərinin özünü yoxlamalısınız. Bu üsulu üslubdan başlayaraq iki müştərinin nümunəsi ilə təhlil edəcəyik.
- Proqramı özü idarə edin, icazəni icra edin və "Kitabxana" bölməsinə gedin.
- Oyunlar siyahısında, rast gəlmək istədiyiniz birini seçin.
- Səhifəyə keçdikdən sonra "Xüsusiyyətlər" seçdiyiniz kontekst menyusuna görünmək üçün bir dişli şəklində nişan vurun.
- Dil nişanına keçin.
- Açılan menyunu genişləndirin və orada rus dilini tapın. Yoxsa, itkin, aşağıdakı üsullardan birini istifadə etməyiniz lazımdır.
Bu metod da Battle.net vasitəsilə yayılan oyunlar da daxildir. Bu vəziyyətdə dilin dəyişməsi prinsipi bir az fərqlidir, buna görə də daha çox hesab edəcəkdir.
- Müştərini işə salın və soldakı siyahıdakı istədiyiniz oyunu seçin.
- açılan menyu açmaq üçün "Settings" sıra basın.
- Bu, "Oyun Parametrlərinə" gedin.
- Yalnız mövcud olanlar arasında rus seçmək qalır.
Bu seçimin mənfi budur ki, bu, hər zaman təsirli olmur, xüsusən də oyun üçün rəsmi rus dili olmadıqda. Belə hallarda, rusifikasiya daha mürəkkəb olur, lakin yenə də aşağıda danışacağıq.
Metod 2: Oyun cəmiyyətində çat axtarın
Hər hansı bir oyun, müxtəlif xəbərlər və digər mövzuların müzakirəsi olan oyun icmaları və rəsmi müştəri forumları var. Həvəskarlar nəinki fərqli problemləri düzəltməyə kömək etmir, lakin bəzən özləri də onlara həllər yaradırlar, bu da çatlaqlara da aiddir. Buxardakı cəmiyyətin nümunəsində yerin necə tapıldığını təhlil edəcəyik.
- Proqramı açın və dərhal cəmiyyətə gedin.
- Bu bölmədə, mərkəzlərdə gəzmək asandır, bunun üçün müvafiq sahədə oyunun adını daxil etməlisiniz.
- Səhifəyə keçdikdən sonra "Bələdçi" sekmesinə keçin, adında "RushiCier" ni göstərəcək bir şey tapmağa çalışın. Parçaları almaq üçün bu müzakirəni kəşf edin.
- Bütün təlimatları oxuyun, faylları yükləyin və müəllifin dediyi kimi qurun. Bundan sonra, tərcümənin uğurla əlavə olunduğundan əmin olmaq üçün oyunun başlanğıcına gedə bilərsiniz.
Digər icmalar və forumlarda tərcümə və təlimatlar üçün axtarış, eyni şəkildə meydana gəlir, ancaq sayt sisteminin özü və oxşar mövzuların xüsusiyyətlərini nəzərə almalısınız. Bəzən cəmiyyətdəki rus dilində axtarış motoru vasitəsilə brauzerdə müvafiq sorğu daxil etməklə tapa bilərsiniz.
Metod 3: Üçüncü tərəf saytlarında çatlaq axtarış
Bəzi hallarda, icma iştirakçıları Rusifatorları müzakirə etmirlər və ya özləri müstəqil olaraq və ya bir yerdə lokalizasiya ilə məşğul olan üçüncü tərəf mənbələrinə bağlantılar təqdim edirlər. Əvvəlki variantlar təsirli olmadıqda bir tərcüməni tapmaq üçün yaxşı bir üsuldur. Bununla birlikdə, elementar ehtiyatlı olun, linkləri yükləməzdən əvvəl yoxlamaq və faylların özləri, xüsusən exe format obyektləri haqqında danışırıqsa, faylları izləmək lazımdır.
Ayrıca oxuyun: Onlayn yoxlama sistemləri, fayllar və viruslara bağlantılar
Metod 4: Əl istehsalı oyun tərcüməsi
Xüsusi proqramlar ilə oyunun müstəqil tərcüməsini ifadə edərək məqaləni seçimi ilə başa çatır. Mətn tərcüməsi üçün uygundur və proqramın özü lazımi faylları müəyyənləşdirirsə işləyəcək. Nəticədə, çox qüsurlar, xüsusən də, bütün sözlər, replikalar, menyu adları və digər əşyaların köməyi ilə, hətta əl ilə dəyişdirilməli olacaq, xüsusən də çox qüsurlar çıxır. Ancaq bu işi görmək istəyirsinizsə və çətinliklərdən qorxmursunuzsa, aşağıdakı linkdə veb saytımızdakı başqa bir məqalədə uyğun proqramların siyahısına baxın.
Daha ətraflı: Proqramları ruslaşdırmağa imkan verən proqramlar