Hoe ondertitels in YouTube inschakelen

Anonim

Hoe ondertitels in YouTube inschakelen

De ondertitels werden voor een lange tijd uitgevonden en om nauwkeuriger te zijn, dan in de verre 1895, toen de bioscoop werd geboren. Ze werden in een film in hem gebruikt - het is duidelijk voor wat precies - echter, met de aankomst van het geluid in de film, niets is veranderd. Wat te zeggen, indien in 2017, op het populairste videofeel van YouTube, worden de meeste ondertitels overal gevonden, die hieronder worden besproken.

Schakel ondertitels in en uit

Subtitles in de video inschakelen in de video op YouTube is eenvoudiger eenvoudig, hoeft alleen maar op het overeenkomstige pictogram te klikken.

Schakel ondertitels in op YouTube

Om uit te schakelen, moet u dezelfde actie herhalen - klik op opnieuw op het pictogram.

Het uitschakelen van de UtUBETROV op YouTube

BELANGRIJK: de weergave van het pictogram kan verschillen van het beeld dat in de afbeelding wordt getoond. Dit aspect is direct afhankelijk van de territoriale locatie en de resource-updateversie. Tot dusver is de positie echter niet veranderd.

Dat is alles, je hebt geleerd ondertitels in de video op te nemen en uit te schakelen. Trouwens, u kunt het display en de automatische SAB's op YouTube inschakelen, en wat het is, zal de details verder in de tekst demonteren.

Automatische ondertitels

In het algemeen zijn automatische SAB's praktisch niet anders dan niet-automatisch (handmatig). Hoe gemakkelijk het is om te raden, de eerste worden gemaakt door de YouTube-service zelf, en de tweede - bij de hand de auteur van de video. Natuurlijk houden in tegenstelling tot een persoon, soulless video-hostingalgoritmen ervan vaak fouten te maken, waardoor de veranda de hele betekenis van aanbiedingen in de video wordt veranda. Maar het is nog steeds beter dan niets.

Trouwens, het is mogelijk om automatische ondertitels te definiëren voordat de video wordt ingeschakeld. U hoeft alleen op het tandwielpictogram in de speler te klikken en het item "Ondertitels" in het menu te selecteren.

Toegang tot ondertitels in YouTube

In het venster dat verschijnt, demonstreert u alle mogelijke linguïstische SAB's en laten zien welke van hen automatisch worden gemaakt en die dat niet zijn. In dit geval is er slechts één optie - Russisch en de boodschap tussen haakjes vertelt ons dat ze automatisch worden gemaakt. Anders zou het eenvoudiger zijn.

Menu ondertitels in YouTube

U kunt ook meteen alle tekst bekijken. Om dit te doen, klikt u onder de video op de knop "MEER" en selecteert u "Video-tekst" in het contextmenu.

Controleer tekstvideo in YouTube

En voordat je ogen alle tekst lijken die in de video wordt gelezen. Nog meer kunt u bekijken, op welke tweede de auteur dit of die aanbieding spreekt, wat vrij handig is als u op zoek bent naar een bepaalde plaats in de video.

Video-tekst in YouTube

Volgens het resultaat zou ik willen merken dat automatische subspecificaties behoorlijk specifiek zijn. In sommige rollen zijn ze normaal en vrij leesbaar, en in sommige - integendeel. Maar dit is een redelijke verklaring. Het maken van dergelijke SAB's wordt gedaan met behulp van spraakherkenning en maakt het direct het programma. En als de stem van de held van de roller correct wordt geleverd, is het dictaat duidelijk en is het record zelf vrij hoogwaardige, dan worden ondertitels dicht bij het ideaal gemaakt. En als er geluid op opnames zijn, als er verschillende mensen tegelijk in het frame spreken, en er is in het algemeen een snor, dan zal geen programma in de wereld in staat zijn om tekst naar een dergelijke roller te maken.

Waarom automatische ondertitels niet zijn gemaakt

Trouwens, kijkend door de video op YouTube, kun je zien dat er geen ondertitels zijn die niet op alles zijn, zodat handleiding, maar zelfs automatisch. Dit is een verklaring - ze zijn niet gemaakt voor het geval:
  • De roller timing is vrij lang - meer dan 120 minuten;
  • Taalvideo wordt niet herkend door het systeem, en op dit moment kan YouTube Engels, Frans, Duits, Spaans, Portugees, Nederland, Italiaans, Koreaans, Japans en Russisch, herkennen;
  • In de eerste notulen van opname is er geen menselijke spraak;
  • De geluidskwaliteit is zo slecht dat het systeem de spraak niet kan herkennen;
  • Tijdens de opname zijn er tegelijkertijd verschillende mensen.

Over het algemeen is de redenen voor het negeren van de creatie van ondertitels YouTube nogal logisch.

Conclusie

Volgens het resultaat kan één ding worden gezegd - ondertitels in de video's op YouTube zijn erg belangrijk. Immers, elke gebruiker kan een dergelijke situatie hebben wanneer hij het geluid van de opname niet kan horen of de taal niet kennen waarop ze de video spreken, en het was toen dat ondertitels bij de redding zullen komen. Het is best leuk dat de ontwikkelaars ervoor zorgden dat ze onafhankelijk zijn gemaakt, zelfs als de auteur niet dacht om ze in te voegen.

Lees verder